字典

”敕勒川,阴山下。“的翻译和全诗表达了什么

“敕勒川,阴山下”出自北朝乐府民歌《敕勒歌》,全诗以极简的语言勾勒出北国草原的苍茫壮阔。其下句为“天似穹庐,笼盖四野”,以游牧民族熟悉的“穹庐”(即蒙古包)比喻天空,将天地融为一体,展现出草原无遮无拦的辽阔。

全诗与翻译
完整诗歌为:“敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”
白话译文:辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。天空像牧民的圆顶毡帐,笼罩着四面的原野。青苍的天空一望无际,碧绿的原野茫茫无际。当风吹过,牧草低伏,显露出成群的牛羊。

诗歌主旨
这首民歌通过描绘阴山脚下草原的壮丽风光,展现了游牧民族对家乡的热爱与豪迈情怀。前两句“敕勒川,阴山下”以高亢音调点明地理位置,透显出敕勒民族雄健的性格;“天似穹庐”两句用生活化比喻极写天地之壮阔,体现游牧民族独特的视角;末句“风吹草低见牛羊”为点睛之笔,动态展现水草丰茂、牛羊肥壮的景象,暗含牧民对富足生活的自豪。

作者与背景
《敕勒歌》是南北朝时期敕勒族的民歌,由鲜卑语译成汉语,收录于《乐府诗集》。史载北齐将领斛律金曾演唱此歌激励士气——公元546年,高欢率军攻玉璧惨败,斛律金以本族歌谣唤起士兵对家乡的眷恋,竟使全军重振斗志。这一背景让诗歌不仅是风光素描,更成为承载民族记忆与精神力量的载体。

从语言到意境,此诗浑然天成:叠词“苍苍”“茫茫”强化天地苍茫之感,质朴无华的文字中蕴含着游牧民族博大的胸襟。千百年后,“风吹草低见牛羊”仍能让读者身临其境,感受草原的生命力与游牧文明的魅力。

汉语字典