字典

”今当远离,临表涕零,不知所言。“的翻译和全诗表达了什么

“今当远离,临表涕零,不知所言”出自诸葛亮的《出师表》(《前出师表》),并非诗句,而是表文中的名句。这句话直译为:“如今正当离朝远征,面对奏表热泪纵横,不知该说些什么。”

上下文与原文节选

此句位于《出师表》结尾,其上下句为:
“愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。”

表文主旨与情感

《出师表》是诸葛亮于蜀汉建兴五年(227年)率军北伐前,写给后主刘禅的奏表。全文以“报先帝忠陛下”为主线,既陈述北伐的必要性,又劝诫刘禅“亲贤臣、远小人”,展现了诸葛亮**“鞠躬尽瘁,死而后已”的忠诚品格忧心国事的沉郁情感**。结尾“临表涕零”四字,将忠臣临行前的不舍、忧虑与决心浓缩为朴素语言,成为中国文学史上表达赤诚之心的经典。

诗人(作者)介绍

诸葛亮(181-234年),字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉政治家、军事家。他早年隐居隆中,后辅佐刘备建立蜀汉政权,官至丞相。其一生以智慧与忠诚著称,不仅在军事、政治上成就卓著,文风亦质朴恳切,直击人心。《出师表》之外,《诫子书》中的“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”同样流传千古。尽管以政治家身份闻名,他的文字却因其真挚情感与家国情怀,被后人列入文学经典。

这篇表文为何能跨越千年仍动人心魄?或许正因它不是华丽辞藻的堆砌,而是一位老臣将生死置之度外时,对家国最纯粹的告白。

汉语字典