字典

王安石《诸葛武侯》的原文、翻译、赏析及注释

《诸葛武侯》是北宋著名政治家、文学家王安石为追怀三国时期蜀汉丞相诸葛亮所作的一首咏史诗。以下为全诗的原文、翻译、赏析及注释:


原文

《诸葛武侯》
王安石
汉日落西南,中原一星黄。
群盗伺昏黑,联翩各飞扬。
武侯当此时,龙卧独摧藏。
掉头《梁甫吟》,羞与众争光。
邂逅得所从,幅巾起南阳。
崎岖巴汉间,屡以弱攻强。
晖晖若长庚,孤出照一方。
势欲起六龙,东回出扶桑。
惜哉沦中路,怨句悲伤肠。
士难再得,君当悲自忘。


翻译

汉室的国运如夕阳坠向西南,中原大地一颗明星泛着黄光。
群盗趁天下昏黑之际,纷纷勾结猖狂作乱。
诸葛武侯身处这个时代,如卧龙般隐伏独自积蓄力量。
他吟诵《梁甫吟》不屑回头,耻于与凡俗之辈争抢荣光。
偶然遇到明主得以追随,头戴幅巾从南阳起身匡扶天下。
在崎岖的巴山汉水间奔走,屡次以弱小的兵力进攻强敌。
他的光辉如明亮的金星,孤独地照耀一方天地。
本欲驾驭六龙之势,东归中原让汉室如旭日重生。
可叹大业中途陨落,留下的遗恨诗句令人悲伤断肠。
贤士难以再得,君主应当悲痛却渐渐将他遗忘。


赏析

历史视角与象征手法
王安石以“汉日落西南”暗喻东汉衰微,用“一星黄”象征诸葛亮如启明星般在乱世中崛起。全诗以宏阔的历史背景开篇,烘托出武侯出山的艰难时局。

人物形象的塑造

隐逸与抱负:“龙卧独摧藏”展现诸葛亮隐居待时的睿智,“羞与众争光”凸显其高洁志向。

奋斗与悲情:通过“崎岖巴汉间,屡以弱攻强”刻画其不屈精神,而“惜哉沦中路”则抒发了对功业未竟的深切遗憾。

 

政治寓意的投射
作为改革家,王安石借诸葛亮“以弱攻强”的执着,隐喻自己推行变法的决心;末句“士难再得,君当悲自忘”暗含对当权者未能珍视贤才的批判。

艺术特色
诗中多用对比(如“群盗”与“武侯”、“弱”与“强”)、比喻(“长庚”“六龙”),语言凝练而意境沉郁,融合史论与抒情,展现王安石对诸葛亮命运的双重慨叹——既有敬仰,亦有共情式的悲悯。


注释

群盗:指东汉末年割据的军阀。

《梁甫吟》:古乐府曲名,诸葛亮隐居时常吟诵,寄托抱负。

幅巾:古代平民头饰,指诸葛亮布衣出山。

长庚:金星,黄昏时称“长庚”,喻诸葛亮独一无二的光辉。

六龙:神话中太阳神车由六龙驾驭,喻复兴汉室之志。

扶桑:日出之处,象征光明未来。

怨句:指诸葛亮《出师表》等文中流露的悲慨。


总结

王安石此诗不仅咏史,更借古抒怀,在诸葛亮身上投射了自身改革理想与困境。诗中既有对武侯才智的礼赞,也有对历史无奈的悲鸣,展现了宋代士人深沉的历史意识与家国情怀。

汉语字典