好的,我们来详细解析英语词汇 "sneaky"。
中文翻译:
鬼鬼祟祟的,偷偷摸摸的
狡猾的,诡诈的
(有时带有一点可爱或调侃的意味)暗藏心机的,耍小聪明的
英文释义:
Behaving in a secret and sometimes dishonest or unpleasant way.
Doing things in a quiet and secret way to avoid being noticed, often with a negative connotation of deceit.
英式音标: /ˈsniːki/
美式音标: /ˈsniki/
中文谐音: "斯尼-ki"(重音在第一个音节)
<audio controls="" src="https://dict.youdao.com/dictvoice?audio=sneaky&type=2"></audio> (点击播放美式发音)
词性: 形容词
比较级: sneakier
最高级: sneakiest
用法:
通常用来描述人或其行为,强调其行为的隐蔽性、不可告人或带有欺骗性。
在非正式语境下,也可以用来形容事物,表示其"不易察觉的"或"暗藏的"。
虽然核心含义偏负面,但在朋友或熟人之间,可以带有一种戏谑、调侃的语气,并非完全恶意。
描述人或行为(负面/中性):
That was a sneaky trick to play on your little brother.
对你弟弟玩那种把戏可真够狡猾的。
He took a sneaky look at his notes during the test.
他在考试时偷偷地看了一眼他的笔记。
I don't trust him; he has a sneaky way about him.
我不信任他,他总给人一种鬼鬼祟祟的感觉。
The cat gave me a sneaky glance before jumping onto the table.
那只猫鬼鬼祟祟地瞥了我一眼,然后跳上了桌子。
描述事物(不易察觉的):
This dish has a sneaky spicy kick that hits you later.
这道菜有一种后劲十足的辣味,吃完之后才感觉到。
The software includes a sneaky clause in the user agreement.
该软件在用户协议中包含了一条不易察觉的条款。
带有调侃意味:
You sneaky thing! You planned this surprise party all along!
你这个机灵鬼!原来你一直在策划这个惊喜派对!
That was a sneaky move to win the game, but I have to admit it was clever.
赢得比赛的那一招挺阴的,但我不得不承认很聪明。
a sneaky feeling: 一种隐约的感觉(通常觉得某事是真的或将会发生)
I have a sneaky feeling that he's not telling us the whole truth.
我隐约觉得他没有告诉我们全部真相。
be sneaky about (doing) sth: 偷偷摸摸地做某事
She was being sneaky about using my computer.
她当时在偷偷摸摸地用我的电脑。
play a sneaky trick on sb: 对某人耍诡计
同义词:
Sly: 狡诈的,诡秘的(比 sneaky 程度更深,更强调老谋深算)。
Cunning: 狡猾的,奸诈的(强调用智慧去欺骗)。
Deceitful: 欺骗的,不诚实的(直接强调欺骗性)。
Furtive: 鬼鬼祟祟的(特别强调动作的隐蔽和偷偷摸摸,如 furtive glance)。
Underhanded: 秘密的,不正当的(尤指行为不光明正大)。
反义词:
Honest: 诚实的
Open: 公开的,坦率的
Forthright: 直率的
Straightforward: 直接的,坦率的
动词: Sneak /sniːk/
释义: 溜,偷偷地走
例句: He sneaked out of the house after midnight. (他半夜后溜出了房子。)
名词: Sneak
释义: 鬼鬼祟祟的人;打小报告的人
例句: Don't be a sneak! (别打小报告!)
副词: Sneakily
释义: 偷偷摸摸地,鬼鬼祟祟地
例句: He sneakily took a cookie from the jar. (他偷偷地从罐子里拿了一块饼干。)
总结:"sneaky" 是一个非常生动的词,核心在于"秘密进行"和"不怀好意或不被允许"。使用时需注意语境,判断其是严厉的批评还是轻松的调侃。