字典

”胡姬酒垆日未午,丝绳玉缸酒如乳。“的翻译和全诗表达了什么

“胡姬酒垆日未午,丝绳玉缸酒如乳”出自唐代诗人岑参的送别诗《青门歌送东台张判官》,意为西域女子经营的酒肆还未到正午,丝绳系着的玉色酒缸中,美酒浓白如乳浆。这句诗以细腻的感官描写,既展现了盛唐长安的异域风情,也暗含着离别时刻的仓促与不舍——连畅饮胡姬美酒的时光都显得短暂珍贵。

此句的上下文围绕长安青门(今西安东门)的送别场景展开。上句“花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢”描绘了花瓣沾满行人衣衫如锦绣、云彩随马似青骢的春日景象,既写实又暗含对友人(张判官)身份的隐喻(“骢马御史”代指御史台官员);下句“灞头落花没马蹄,昨夜微雨花成泥”则转向雨后灞桥的萧瑟,落花沾泥、黄鹂低飞,与酒肆的鲜活形成对比,为后文“醉懒题尺书”的离愁铺垫。

全诗通过时空转换构建离别叙事:从清晨青门开启、折柳送别,到东出灞陵的繁花云马,再到胡姬酒肆的短暂停留,最终以“扬鞭飞鞚疾如箭”的迅疾离别与“伯劳飞燕”的怅惘追问作结。胡姬酒垆的场景恰似盛唐开放包容的缩影——西域女子、玉缸丝绳、乳白美酒,这些元素不仅是对现实的描摹(唐代长安胡人酒肆兴盛,见李白“笑入胡姬酒肆中”),更以乐景反衬哀情,用异域风情的热烈凸显离别的清冷。

作为盛唐边塞诗代表,岑参(约715-770年)以亲历西域的见闻著称,其诗常融合异域文化元素。此诗虽为送别题材,却通过“胡姬”“玉缸”等细节,将个人离愁与时代风貌交织,展现了盛唐文人开阔的视野与复杂的情感世界。当我们重读“酒如乳”的醇厚,是否也能感受到千年前那个清晨,诗人在酒香与花香中,对友人“何时来”的无声期盼?

汉语字典