字典

李隆基《端午》的原文、翻译、赏析及注释

《端午》是唐玄宗李隆基在端午节时所作的一首诗,诗中描绘了端午节的民俗景象,并借景抒怀,表达了祈愿国泰民安、政治清明的理想。以下为全诗的原文、翻译、赏析及注释:


原文

《端午》
唐·李隆基
端午临中夏,时清日复长。
盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。
事古人留迹,年深缕积长。
当轩知槿茂,向水觉芦香。
亿兆同归寿,群公共保昌。
忠贞如不替,贻厥后昆芳。


翻译

端午节恰逢仲夏时节,天气清爽白昼渐长。
盐梅已在鼎中调味,美酒也在杯中飘香。
古俗传承先人遗迹,岁月深沉彩丝绵长。
凭栏可知木槿繁茂,临水方觉芦苇芬芳。
亿万百姓共享长寿,百官群臣共保昌盛。
忠贞之心若能坚守,后世必留美名芬芳。


赏析

节日与政治隐喻
李隆基作为帝王,将端午节的民俗活动(如食粽、系彩缕)与治国理念相结合。诗中“盐梅”喻指贤臣辅政,“曲糵”暗喻君臣共饮,寄托了对朝政和谐、国运昌隆的期望。

时序与自然意象
“端午临中夏”点明节气,以“槿茂”“芦香”等自然景物渲染节日氛围,既写实又富有诗意,展现盛唐气象的恢弘与细腻。

祈愿与教化意义
尾联“忠贞如不替,贻厥后昆芳”强调忠贞品德的传承,既是自勉,也是對臣民的期许,体现帝王以德化民的治国思想。

语言风格
全诗语言庄重典雅,对仗工整(如“当轩知槿茂,向水觉芦香”),融合节庆欢愉与政治寓意,符合宫廷应制诗的特点。


注释

盐梅:调味品,喻指宰相或贤臣辅政,典出《尚书·说命》。

曲糵:酿酒用的发酵物,代指美酒。

缕积长:指端午节系五彩丝线的习俗,寓意祈福延寿。

槿茂:木槿花盛开,象征短暂而绚烂的生命,暗含珍惜时光之意。

贻厥后昆:语出《尚书》,意为传承给后代。


总结

李隆基的《端午》不仅是一首节令诗,更是一首政治抒情诗。它通过端午习俗的描绘,展现了盛唐时期的社会风貌,同时寄寓了帝王对国运昌盛、德行流芳的深切期望,融合了文学审美与政治教化的双重功能。

汉语字典