字典

”从轼官于凤翔。“的解析意思和全诗表达了什么

“从轼官于凤翔”出自苏轼的《亡妻王氏墓志铭》,此句并非诗句,而是苏轼为其亡妻王弗所作墓志铭中的叙述性语句。

1. 原句解析:

原句: “从其父宦于凤翔”。

现代汉语翻译: (她)跟随我(苏轼)到凤翔赴任。

具体解析: “从”意为跟随;“轼”是苏轼自称;“官”名词作动词,指做官、任职;“于凤翔”指地点,即凤翔府(今陕西凤翔)。苏轼于宋仁宗嘉祐六年(1061)被任命为凤翔府签判,王弗随他同往。此句简洁地记述了王弗作为妻子,在丈夫仕途初期即相伴左右的经历。

2. 上下文与全文主旨:

上下文: 此句所在的段落大致回忆了王弗随侍在侧时的情景。下文接着写道:“轼有所为于外,君未尝不问知其详。曰:‘子去亲远,不可以不慎。’日以先君之所以戒轼者相语也。轼与客言于外,君立屏间听之,退必反覆其言曰:‘某人也,言辄持两端,惟子意之所向,子何用与是人言?’有来求与轼亲厚甚者,君曰:‘恐不能久。其与人锐,其去人必速。’已而果然。

全文主旨: 《亡妻王氏墓志铭》是苏轼为纪念原配妻子王弗所作。全文通过记述王弗的贤德、睿智以及对丈夫的辅佐、规劝,深情回忆了与她共同生活的点滴。文章表达了苏轼对这位年轻(二十七岁即去世)、聪慧、沉静而富有见识的伴侣的深切怀念与无尽哀思。文中“从轼官于凤翔”所引出的后续故事,尤其生动地刻画了王弗“幕后听言”、洞察人情,对初入仕途的苏轼予以重要提醒和帮助的形象,展现了她不仅是生活伴侣,更是精神上的知音与诤友。

3. 诗人介绍:

诗人苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得极高成就。其文学风格豪放旷达,情感真挚深厚。

与本篇关系: 此文作于宋英宗治平三年(1066),王弗病逝后次年。当时苏轼年仅三十岁,经历丧妻之痛。这篇墓志铭情感内敛而沉痛,是了解苏轼早年家庭生活与情感世界的重要文献。十年后(1075年),苏轼在密州任上梦见王弗,写下了那首脍炙人口、感人至深的悼亡词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》(“十年生死两茫茫”),其情感与这篇墓志铭一脉相承。

总结
“从其父宦于凤翔”是苏轼在《亡妻王氏墓志铭》中对其妻王弗随他赴任凤翔的平实记述。全文通过此类生活细节的追忆,塑造了王弗贤明、敏睿的形象,抒发了苏轼对亡妻早逝的沉痛悼念与真挚怀念,展现了二人深厚的情感以及王弗对苏轼早年人生的重要影响。

汉语字典