好的,我们来详细解析一下 "mouth-watering" 这个英语词汇。
mouth-watering 是一个形容词,其核心意思是 “令人垂涎的;让人流口水的”。它用来形容食物或饮料看起来、闻起来非常美味,以至于刺激唾液分泌,引起人强烈的食欲。
在更广泛的比喻意义上,它也可以用来形容 任何极其诱人、令人渴望得到的事物。
mouth-watering 主要用作定语形容词,放在名词前面来修饰该名词。
修饰食物和饮料(最常用):
The bakery displayed a mouth-watering selection of cakes and pastries.
(那家面包店陈列了一系列令人垂涎的蛋糕和点心。)
I can smell the mouth-watering aroma of roasted meat from the kitchen.
(我能从厨房闻到烤肉的诱人香味。)
比喻用法(修饰其他诱人的事物):
The company offered him a mouth-watering salary and benefits package.
(公司给他提供了一份令人垂涎的薪水和福利待遇。)
She described the mouth-watering prospect of a vacation in the Maldives.
(她描述了去马尔代夫度假这个诱人的前景。)
英式英语: /ˌmaʊθˈwɔːtərɪŋ/
美式英语: /ˌmaʊθˈwɔːt̬ərɪŋ/
你可以点击此链接在权威词典(如Cambridge Dictionary)中收听标准发音:
Cambridge Dictionary - mouth-watering
音似中文谐音: 冒斯-窝特令(“窝”要轻读,“特”在美音中略带“德”的音)
mouth-watering 在中文里有多种贴切的翻译,具体取决于语境:
最直接、最常用的翻译: 令人垂涎的、让人流口水的
形容食物外观: 色香味俱全的、看起来很好吃的
形容气味: 香气扑鼻的、香味诱人的
比喻用法: 诱人的、极其吸引人的
例句翻译:
The sight of the sizzling steak was mouth-watering.
(那块滋滋作响的牛排看起来令人垂涎欲滴。)
He was presented with a mouth-watering opportunity to study abroad.
(他得到了一个极其诱人的出国留学机会。)
同义词:
Delicious(美味的): 更侧重于味道本身。
Appetizing(开胃的,促进食欲的): 语气比 mouth-watering 稍正式。
Delectable(香甜可口的): 略带诗意和更强烈的赞美。
Scrumptious(极好吃的): 口语化,表示非常美味。
Tempting(诱人的): 适用范围更广,不限于食物。
反义词:
Unappetizing(引不起食欲的)
Disgusting(令人作呕的)
Nauseating(使恶心的)
mouth-watering 是一个非常生动形象的词汇,通过直接描述“让人流口水”的生理反应,来强调食物或事物的极度诱人。它在口语和书面语中都很常见,是表达“想吃”或“想要”的绝佳词汇。