好的,我们来详细解析一下英语词汇 "broken-hearted"。
broken-hearted 是一个形容词,意思是 心碎的,极度悲伤的,绝望的。它用来形容一个人因为经历了巨大的失落、失望(通常是感情上的,如失恋、亲人离世、梦想破灭等)而感到的深切悲痛和绝望。
英式音标: /ˌbrəʊkən ˈhɑːtɪd/
美式音标: /ˌbroʊkən ˈhɑːrtɪd/
中文谐音: “布肉肯-哈提德”
您可以点击这里在权威词典网站上收听标准发音:broken-hearted的发音
"broken-hearted" 通常在句子中作表语或定语。
作表语(跟在系动词如 be, feel 等后面):
She was broken-hearted when her boyfriend left her.
当她男朋友离开她时,她心碎了。
He felt broken-hearted after his dog died.
他的狗死后,他感到非常伤心。
作定语(放在名词前):
He wrote a song for his broken-hearted lover.
他为心碎的恋人写了一首歌。
The broken-hearted child cried all night.
那个心碎的孩子哭了一整晚。
常见搭配:
be broken-hearted over/about sth: 因为某事而心碎
He's still broken-hearted about losing the championship.
他仍在为输掉冠军而伤心不已。
leave someone broken-hearted: 让某人心碎
"broken-hearted" 最直接、最常用的中文翻译是:
心碎的
伤心欲绝的
悲痛欲绝的
肝肠寸断的(程度更深,更文学化)
同义词(程度略有不同):
heartbroken: 这是 "broken-hearted" 最直接的同义词,意思和用法几乎完全相同,可以互换使用。
devastated: 毁灭性的打击,极度震惊和悲伤。
inconsolable: (悲伤到)无法安慰的。
despondent: 沮丧的,绝望的。
crushed: (希望、心灵等)被压碎的。
反义词:
overjoyed: 欣喜若狂的。
ecstatic: 狂喜的。
delighted: 高兴的。
happy: 快乐的。
heart-whole: 不为情所困的(比较少见)。
broken-hearted 是一个非常生动且常用的词,专门用来描述因重大情感打击而产生的深度悲伤。它在口语和书面语中都很常见,其同义词 heartbroken 的使用频率同样非常高。记住它的核心意象就是“一颗心都碎了”,就能很好地理解和运用它。
希望这个解释对您有帮助!