在线汉语字典

”角声寒,夜阑珊。“的解析意思和全诗表达了什么

更新时间:2026-06-22 03:38:46   栏目: 知识库

“角声寒,夜阑珊。”出自宋代女词人唐婉的《钗头凤·世情薄》。

诗句解析

角声寒:“角”指古代报时或军中号角之声,声音凄厉。“寒”既指夜寒,更指心境之凄凉。角声在寒夜中回荡,更添萧瑟。

夜阑珊:“阑珊”意为将尽、零落。此处指长夜将尽,天色欲明。暗示词人愁苦无眠,独对漫漫长夜。

两句勾勒出寒夜将尽、角声凄楚的意境,烘托出词人孤独、悲凉、心寒意冷的心境。

全诗表达的情感

唐婉的《钗头凤》是对前夫陆游同名词作的泣血回应。全词以“世情薄,人情恶”开篇,直斥世俗压力,倾诉被迫分离的痛苦。词中表达了:

相思成疾的苦楚:“病魂常似秋千索”,形容身心飘零。

无处倾诉的压抑:“怕人寻问,咽泪装欢”,强颜欢笑的煎熬。

至死不渝的憾恨:“人成各,今非昨”与“欲笺心事,独语斜阑”的孤独,及“瞒、瞒、瞒”的绝望收尾,道尽此生难续的悲恸。

全词是封建礼教压迫下爱情悲剧的血泪控诉,情感真挚惨烈,令人扼腕。

上下句及诗人简介

全词原文

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

诗人简介
唐婉,南宋才女,自幼文静善诗。曾嫁表兄陆游,夫妻情深,但因陆母反对被休,后改嫁赵士程。相传她与陆游在沈园重逢,陆游题《钗头凤·红酥手》,唐婉见此词后和作本词,不久郁郁而终。其词作仅存此一首,却成千古绝唱。

陆游原词《钗头凤·红酥手》的对应句为

东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!

两词对照,可见这段爱情悲剧的双方刻骨铭心的痛楚与无奈。