“长相思,在长安”出自唐代诗人李白的《长相思·其一》。以下为具体解析:
诗句解析
“长相思,在长安”意为:我长久思念的人啊,远在长安。开篇点明相思之地,既实指都城长安,亦暗喻诗人理想所在。长安作为唐代政治文化中心,象征仕途抱负与人生追求,此处的“相思”不仅指儿女情长,更隐含对功业理想的渴慕与求而不得的怅惘。
全诗主旨
全诗以男女相思为表,寄托了诗人政治失意、抱负难伸的苦闷。诗中“美人如花隔云端”等句,以浪漫比兴手法,写出理想渺远、现实阻隔的困境。全诗情感缠绵炽烈,意境缥缈深邃,展现了李白在追求人生理想过程中矛盾交织的复杂心境,是盛唐文人矛盾心理的典型写照。
上下句补充
原诗节选:
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上句为起兴之题,下句通过秋啼、微霜、孤灯、望月等意象渲染凄清氛围,引出“美人如花隔云端”的终极慨叹。
诗人简介
李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代浪漫主义诗人代表作有《蜀道难》《将进酒》等,诗风豪放飘逸,想象奇绝,被誉“诗仙”。此诗创作于其初入长安求仕受挫时期,反映了其用世之心与现实困境的冲突。
纯文字回答总结
“长相思,在长安”以相思起笔,实抒抱负难酬之郁结。全诗借男女离情喻政治失意,通过凄清意象与瑰丽想象,表达对理想执着追求却遥不可及的苦闷。李白借此将个人情感升华为时代文人普遍的精神困境,形成深情与雄浑交织的独特诗境。