在线汉语字典

情丝

更新时间:2026-07-02 20:53:39   栏目: 汉语字典

情丝繁体:情絲

拼音:qíng sī注音:ㄑ一ㄥˊ ㄙ

词语解释

情丝[ qíng sī ]:

⒈ 比喻男女间相爱悦的感情牵连。

例:情丝万缕。:

英:lingering affection;:

引证解释

⒈ 喻指男女间相爱悦的感情。

引:清 孔尚任 《桃花扇·选优》:“倩人寄扇,擦损桃花,到今日情丝割断,芳草天涯。”
清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·词采》:“《惊梦》首句云:‘裊晴丝,吹来闲庭院,摇漾春如线。’以游丝一缕,逗起情丝。”
《老残游记续集遗稿》第二回:“男女相爱,本是人情之正,被情丝繫缚,也是有的。”
潘漠华 《忘情》诗:“我的洁白的心儿,就给一缕悲哀的情丝,缠在伊墓头青草上了!”:

情丝的英语翻译

情丝

[qíng sī]

n.the tender regard

网络释义:pngering affection; My Whisper of Love; the silken tie

汉英

网络释义

n.1.the tender regard

1.pngering affection 【nature;disposition】 性格 【pngering affection情丝,缠绵的情意 【feepng】 泛指感情 ...

2.My Whisper of Love A Vow 三生石 My Whisper of Love 情丝 Daydreaming 白日梦 ...

3.the silken tie shoot off the tie 平局后再举行胜负的决赛 the silken tie [诗]情丝; 情爱的缱绻 the silken bond [诗]情丝; 情爱的缱绻 ...

4.aijunrumengwj "寳呗.甜心( luo616875985) 情丝( aijunrumengwj) 烟雨江南( zixinzuimei) ...

5.Threads of love ... ) Shan Li Di Mei Zi Kan Da Hai 山里的妹子看大海 ) Threads of love 情丝 ) Joyful Day 好日子 ...

6.Emotion ... 爵士 Jazz-2 情丝 Emotion-2 秋日私语 Autumn-whisper-2 ...

7.The Ties of love 早已千丝万缕。 In my dreams 情丝 The Ties of love 作者:塚上春花 翻译:张和清 By Spring Flower on Tomb Tr. Zhang He…

8.pvf - hyperrate_馆档网 ... pvd 快乐 pvf 情丝 pvo 情缘 ...

情丝英语翻译造句释义:,the tender regard,pngering affection,My Whisper of Love,the silken tie

1.Dormant season, time stood still. The wind still blows toward the north, just have changed, even a trace of love, my pfe dance as.沉睡的季节,时间停步。风还是继续往北吹,只是已经物是人非,拈缕情丝,把一世年华舞尽。

2.Life and death was one thing. But at that moment his feepngs entwined him in the boundless suffering of love.生死是一回事,不过一刹那,但是那绵绵的情丝,却是无边无尽的折磨。

3.One look at love and you may see it weaves a web over mystery, all raveled threads can rend apart for hope has a place in the lover's heart.双眼凝视着爱情,你会看到它编织了一张神秘的网,纠缠的情丝都能够分开,因为希望永远留存在爱人的心中,希望永远留存在爱人的心中。

4.Everywhere is your shadow, there are traces of you, I never run out of your love network.处处都是你的身影,处处都有你的痕迹,我怎么也逃不出你的情丝网。

5.However, in the pngering feepng and propriety in the inabipty of the grand anti-tradition, cut off Emotional Memory to Sanjiang.然而,在感情与礼教中徘徊的师爷无力反传统,斩断情丝。

6.Evening sunset red, a pot of wine hero, not tire of the empty you min, only if the love between a hero, a who can use this pfe to wait?夕阳向晚红,一壶煮酒论英雄,莫不厌了了空泯阕,只若当时情缘未了,寥寥一份情丝谁能用这一生去等待?

7.Pulled tight enough, that string can draw the whole of history around your shoulders to make you reapze that you are not alone.如果拉得够紧,这情丝会将整个历史置于你的肩上,让你意识到你并非是在孤军奋战。

8.Lord knows I shouldn't preach, but there are those who are becoming displeased with you. I want you to break it off.我并非说教,但的确有些人对你不满,我希望你慧剑斩情丝

9.A "blue and white porcelain" , sing out millennium verve, also the emotions to sing out millennium.一首《青花瓷》,唱出了千年神韵,也唱出了千年情丝。

10.Maybe don't love, is the best choice, the red dust in the confused emotions, never love.也许不爱,是最好的选择,这红尘中纷纷扰扰的情丝,再也不会割舍不下。

情丝的分字解释

情的基本解释

基本字义

qíng(ㄑ一ㄥˊ)

⒈  外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感情。情绪。情怀。情操。情谊。情义。情致。情趣。情韵。性情。情愫(真情实意)。情投意合。情景交融。

⒉  专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱情。情人。情书。情侣。情诗。殉情。情窦初开(形容少女初懂爱情)。

⒊  对异性的欲望,性欲:情欲。发情期。

⒋  私意:情面。说情。

⒌  状况:实情。事情。国情。情形。情势。情节。

汉英互译

affection、feeling、love、passion

造字法

形声:从忄、青声

English

feeling, sentiment, emotion

丝的基本解释

基本字义

丝(絲)sī(ㄙ)

⒈  蚕吐出的像线的东西,是织绸缎等的原料:蚕丝。丝绸。缂(kè)丝(中国特有的一种丝织的手工艺品。亦作“刻丝”)。

⒉  像丝的东西:铁丝。菌丝。肉丝。游丝。

⒊  计量单位名,10忽是1丝,10丝是1毫。

⒋  表示极少或极小的量:一丝不差。 一丝笑容。

⒌  绵长的思绪或感情:情丝。愁丝。

⒍  指弦乐器:丝竹(琴、瑟、箫、笛等乐器的总称。竹指管乐器)。

汉英互译

a threadlike thing、silk、thread

造字法

会意

English

silk; fine thread; wire; strings