"梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。"出自宋代词人辛弃疾的《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中》。
梅似雪,柳如丝:
以冬日梅花洁白如雪、初春柳条柔细如丝起兴,既点明时节(冬春之交),又以梅、柳两种意象暗含离别之情(古人有折柳送别之习,梅则象征高洁与坚韧)。
试听别语慰相思:
临别之际,诗人试图通过叮嘱的话语来慰藉彼此的相思之情。“试听”二字透露出别离的无奈与不舍,明知言语难解离愁,却仍欲借叮咛暂慰情怀。
这首送别词以质朴的语言和白描手法,抒写了对友人的深情厚谊。上片描绘送别场景与友人朴实豪爽的性格,下片以“梅柳”起兴,结于叮嘱之言,既表达了对友人旅途的关切,又暗含对重逢的期盼,流露出豁达中见深情的复杂心绪。
上句:前文为“人情辗转闲中看,客路崎岖倦后知。”
下句:后续为“短篷炊饭鲈鱼熟,除却松江枉费诗。”
下句以吴中(松江)鲈鱼之典,劝友人享受旅途风味,含蓄表达“此地风景最佳,莫负此行”的安慰之意。
辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,南宋豪放派词人、将领。其词风多样,既有抗金复国的壮志豪情,亦有田园闲适与送别怀人之作。此词属于其婉约细腻一类,展现了其情感世界的丰富性。
(注:全词原文为《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中》:莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情辗转闲中看,客路崎岖倦后知。梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。短篷炊饭鲈鱼熟,除却松江枉费诗。)