字典

”君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!“的解析意思和全诗表达了什么

您所询问的诗句出自《诗经·国风·王风》中的《君子阳阳》。以下是具体解析:

一、原诗上下文
《君子阳阳》全诗共两章,您提到的句子出自第一章:
君子阳阳,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
第二章为:
君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
(注:部分版本第一章用“阳阳”,第二章用“陶陶”,二者皆形容快乐之貌;“翿”是一种羽饰舞具,“敖”同“遨”,指游玩。)

二、诗句解析

字面意思

“君子陶陶”:君子神态欢乐和悦。

“左执翿”:左手拿着羽毛装饰的舞具(类似旗幡)。

“右招我由敖”:右手招呼我一同遨游嬉戏。

“其乐只且”:真是快乐啊!(“只且”为感叹语气词。)

 

深层内涵
诗歌以旁观者视角,描绘一位贵族男子(君子)手持舞具、邀人同乐的场景,展现了宴饮或歌舞时的欢愉气氛。其中“招我”体现互动与共情,强化了快乐氛围的感染力。

三、全诗主旨
《君子阳阳》通过简练生动的画面,表达了先秦时期宫廷或贵族宴乐中的自在与欢愉。诗人捕捉瞬间场景,强调人与人之间的和谐相邀,抒发了对洒脱生活的向往。也有学者认为此诗可能暗含乱世中暂得消遣的复杂情绪(《王风》多产自周室东迁后动荡之地),但整体以“乐”为表,呈现了古人对生命情趣的直观颂咏。

四、诗人与背景
《诗经》为集体创作,无具体作者名姓。《王风》收录东周王畿(今河南洛阳一带)民歌,此诗可能源自民间对贵族生活的观察,或士大夫自咏。诗句保留了口传文学的鲜活,以叠章复沓强化韵律,体现了《诗经》“歌以咏情”的传统。

五、补充说明
诗中“翿”(dào)是周代乐舞中的道具,常用于佾舞或宴飨;“敖”通“遨”,呼应《诗经》中常见的邀游主题。整章通过动作描写(执、招)和神态刻画(阳阳/陶陶),勾勒出充满动感的欢乐图景,语言质朴而意蕴生动。


纯文字回答总结:诗句描写君子手持羽舞具邀人同游的欢乐场景,全诗展现了宴乐中的洒脱情趣,隐含对和谐生活的赞颂,出自《诗经·王风·君子阳阳》,为先秦民歌,作者不可考。

汉语字典