“此夜江中月,流光花上春。”这两句诗的意思是:今夜江中的明月,将其流动的光华倾泻在春花之上,仿佛带来了春天的气息。“流光”既指月光流动,又暗含时光流转;“花上春”则以视觉化的语言,将月光映照下的花丛幻化为一片春色,虚实交融,意境空灵朦胧。
这两句诗出自唐代诗人张子容的《春江花月夜二首》其一,全诗如下:
林花发岸口,气色动江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭里,宜照浣纱人。
交甫怜瑶珮,仙妃难重期。
全诗通过江月、花林、流光等意象,描绘了春江月夜的清丽之美,并融入神话典故(浣纱人、交甫遇仙女的传说),在写景中寄托了对美好事物难以久留的怅惘,以及对仙逸之境的向往。
诗人简介:
张子容,唐代诗人,早年与孟浩然同隐鹿门山,二人交谊深厚,诗风清雅。他的诗作以写景见长,尤其在《春江花月夜》中,延续了该乐府旧题的传统,以月夜春江为背景,融情于景,意境悠远。
附诗句上下文:
上句为“林花发岸口,气色动江新”,点明春意初发、江景焕新的背景;下句为“分明石潭里,宜照浣纱人”,由景及人,引入传说意象,进一步拓展诗的意境。