
"Write off" 是一个常见的英语短语,可以用作动词短语,具有多种含义和用法。以下是它的详细解释:
1. 基本意思:
"Write off" 可以表示放弃某物的价值、责任,或者认为某人或某事无法挽救、无用或不可挽回。
2. 常见用法:
放弃(某物的价值):指认为某物无法恢复其价值,通常用于财务或商业背景中。
例如:The company had to write off the damaged goods as a loss.
(公司不得不将损坏的商品视为损失。)
视为不重要或无价值:指忽略某人或某事,认为其不可救药、不可更改或无关紧要。
例如:I wouldn’t write him off just yet; he may still surprise us.
(我现在不打算放弃他;他可能还会让我们惊讶。)
减免(债务或账目):在财务中,指取消无法回收的债务或减免某些账目。
例如:The bank decided to write off her loan due to her financial difficulties.
(银行因她的财务困难决定减免她的贷款。)
3. 读音:
/raɪt ɔːf/
4. 翻译:
中文翻译:视为损失,取消(债务、账目),放弃,视为不重要。
5. 例句:
财务背景:
"After the flood, the business had to write off several of its assets."
(洪水过后,公司不得不将一些资产视为损失。)
日常用法:
"You shouldn’t write off your chances of success so easily."
(你不应该那么轻易地放弃成功的机会。)
人际关系:
"Just because he made a mistake, don't write him off as a bad person."
(仅仅因为他犯了个错误,不要就把他当成坏人。)
总结:
"Write off" 的使用场景非常广泛,既可以涉及财务、商业,也可以用于人际交往中,表示放弃、视为无用或无价值。