导航菜单

burden

burden的读音 : 🔊

burden 是一个兼具名词与动词词性的多义词,核心含义围绕“负担”与“责任”展开,在语境中常带有沉重或难以承受的情感色彩。其英式发音为 /ˈbɜːd(ə)n/,美式发音为 /ˈbɜːrd(ə)n/,复数形式为 burdens,动词第三人称单数为 burdens,过去式和过去分词均为 burdened,现在分词为 burdening [4]。

一、核心释义与用法

1. 名词:负担、责任、重压

具体负担:指物理上难以承载的重物,如运输的货物或体力负荷。
例:African women carrying burdens on their heads.(头顶重物的非洲妇女。)

抽象负担:表示精神、情感或经济上的重压,常含负面情绪。
例:The developing countries bear the burden of an enormous external debt.(发展中国家背负着巨额外债负担。)
例:I don't want to be a burden to my family.(我不想成为家人的负担。)

固定搭配

burden of proof:法律术语,指“举证责任”,如“The burden of proof lay on the plaintiff.”(举证责任落在原告身上。)

tax/financial/economic burden:分别表示“税务负担”“财政负担”“经济负担” 。

bear/carry/ease/share the burden:搭配动词表示“承担/减轻/分担负担” 。

2. 动词:使负担、烦扰

后接介词 with,表示“使某人承担(麻烦、责任等)”。
例:I don't want to burden you with my worries.(我不想让你为我的烦恼操心。)
例:They burdened themselves with a high mortgage.(他们背负了高额房贷。)

二、词源与辨析

词源:源自原始印欧语词根 bher-(“承载、生育”),与 bear(承受)、birth(出生)同源,最初指“被承载的事物” [8]。

易混词对比

burden vs. load:两者都可表示“负担”,但 burden 更强调情感上的沉重或压迫感,而 load 为普通用词,无明显情感色彩。
*例:Burden of guilt(罪恶感的重负) vs. a load of books(一堆书)[13]。

burden vs. dutyduty 侧重“义务”,中性;burden 强调“难以承受的责任”。

三、拓展含义与特殊用法

文学与音乐:指诗歌或歌曲的“主题”“叠句”,如“The burden of his speech was to defend the policy.”(他演讲的主旨是为政策辩护。)。

航海术语:表示“船的载货量”,如“the burden of a ship”(船舶吨位)[4]。

习语beast of burden 指“驮兽”(如马、驴),字面意为“负担重物的动物” 。

四、例句精选

Her death will be an impossible burden on Paul.(她的去世将成为保罗难以承受的打击。)

The measures will lighten the tax burden on small businesses.(这些措施将减轻小企业的税务负担。)

Hope is like the sun, which casts the shadow of our burden behind us as we journey towards it.(希望如太阳,当我们向它前行时,它将负担的阴影抛在身后。)

从家庭责任到全球议题,burden 始终映射着人类对“重压”的感知。当我们说“分担负担”(share the burden)时,其实也是在分享对彼此处境的理解——你最近是否也在努力减轻某份 burden 呢?

相关推荐: