
“take delight in”是个常用的英语动词短语,核心含义是“以……为乐”“乐于做某事”,表达对特定行为或事物发自内心的喜爱与享受。它既可以描述积极健康的兴趣,也能用于贬义语境,体现幸灾乐祸的负面情绪。
核心信息速览
读音:英 /teɪk dɪˈlaɪt ɪn/,美 /teɪk dɪˈlaɪt ɪn/
释义:以……为乐;乐于(做某事)
结构:及物动词短语,后接名词、代词或动名词(doing sth)
近义表达:take pleasure in, enjoy, appreciate
用法解析
积极语境:表达热爱与享受
用于描述对美好事物或有益行为的喜爱,主语通常为人,宾语多为积极事物。
例:Anyone with eyes can take delight in a face or a flower.(任何有视力的人都能从面容或花朵中感受快乐。)
例:I take delight in helping others, which is beneficial to others as well as myself.(我乐于帮助别人,这对他人和自己都有益。)
中性语境:描述兴趣爱好
用于日常兴趣或习惯,语气客观,无明显褒贬。
例:He began to take a special delight in watching the divine play in the relative world.(他开始特别喜爱观看神在相对世界的游戏。)
例:I choose to take delight in my accomplishments now.(我选择为自己现在的成绩而欣喜。)
消极语境:表达幸灾乐祸
用于贬义时,指对他人不幸感到恶意的快乐,常见搭配如“take delight in others' misfortune”。
例:It means to take spiteful, malicious delight in the misfortune of others.(它的意思是对他人的不幸怀有恶意的高兴。)
例:Trolls take delight when a person errs.(网络 troll 会对他人的错误幸灾乐祸。)(原文为“take delight when”,结构类似)
典型例句与翻译
| 英文例句 | 中文翻译 | 语境提示 |
|---|---|---|
| We're wanting you to take delight in every experience that you have lived. | 我们希望你乐于接受每一段生活经历。 | 鼓励积极心态 |
| It's unkind to take delight in rubbing it in when someone is in trouble. | 别人有麻烦时幸灾乐祸地反复提及,实在刻薄。 | 批评负面行为 |
| I fully agree to the arrangement and take delight in it. | 我完全赞成并乐于接受这一安排。 | 正式场合表态 |
使用注意事项
避免混淆:不要与“delight sb”(使某人高兴)混淆,后者结构为“delight + 宾语(人)”,而“take delight in”的逻辑主语是“感到快乐的人”。
语体适用:口语和书面语通用,但书面语中更常见,可替换“like”“enjoy”以增强正式感或情感强度。
贬义警示:用于消极含义时需谨慎,避免冒犯他人,如描述恶意行为可搭配“spiteful”“malicious”等词明确语气。
从欣赏一朵花到沉浸于爱好,“take delight in”捕捉的是人类对愉悦体验的主动追求。下次想表达“乐在其中”时,不妨试试这个短语——无论是描述对艺术的热爱,还是提醒自己避免幸灾乐祸,它都能精准传达情绪的细微差别。你最近有什么“take delight in”的小事吗?