
morals 是英语中描述道德规范与品行的核心词汇,既可表示个人内在的是非准则,也可指社会公认的行为规范。其读音为英 /ˈmɒrəlz/、美 /ˈmɔːrəlz/,中文常译为“道德”“品行”或“伦理规范”。作为 moral 的复数形式,它更强调具体的道德标准和实践层面,而非抽象的道德哲学。
核心含义与用法
表示道德准则或行为规范
指指导个人或社会判断对错的原则,常与“社会公德”“伦理标准”等概念相关。例如:
Public morals (社会公德)是维护社会秩序的基础。
法律常以 social morals (社会道德)为基础,但两者并非完全一致。
短语 lack of morals (道德缺失)和 the decadence of morals (道德堕落)则用于批评不良行为。
描述个人品行
强调个体的道德修养和行为表现,如:
He has no morals in business. (他做生意不讲道德)
反义词 lax in morals (品行不端)常用来指责个人行为失范。
与 ethics 的辨析
morals 偏向个人内在的是非观,具有主观性和稳定性,如基于信仰的道德判断。
ethics 侧重社会或职业群体的伦理规范,具有客观性和情境性,如“职业道德”(professional ethics)。
例如:医生可能面临 ethical (伦理层面)的制度约束,同时遵循个人 moral (道德层面)的救人信念。
常见搭配与场景
法律与社会语境:
Morals court (道德法庭)是通过舆论监督道德的非正式机制。
某些行为可能 impair public morals (损害社会公德),需受到舆论谴责。
文学与教育语境:
寓言故事常通过 the moral of the story (故事寓意)传递价值观。
教材中 morals and virtues (道德与美德)单元强调品德培养。
日常表达:
Moral support (道义支持)指非物质的精神鼓励。
评价他人时可用 high moral standards (高尚的道德标准)或 rotten morals (道德败坏)。
例句解析
Films like this are a danger to public morals.
(这类电影有害社会公德。)
此处 public morals 指社会普遍认可的行为底线,强调集体利益。
She threw aside all her moral teachings and inhibitions.
(她抛弃了所有道德教诲和束缚。)
moral teachings 指通过教育习得的道德规范,体现其社会属性。
The government had a moral duty to help the poor.
(政府有道义责任帮助穷人。)
moral duty 强调基于道德良知的义务,区别于法律强制要求。
记忆与应用建议
词根联想:mor (习俗)+ al (形容词后缀),即“符合习俗的”→ 道德的。
语境区分:描述个人品质用 moral(如 a moral person),讨论社会规范用 morals(如 social morals)。
从个人修养到社会治理,morals 始终是衡量文明的隐形标尺。它既塑造个体行为,也反映时代价值观——那么,在技术快速变革的今天,我们的 morals 又该如何与时俱进?