导航菜单

by是什么意思翻译

by

读音:[bai]

prep.靠近, 通过, 被, 经由 adv.经过, 在旁边, 靠近

例句与用法:

It is fun eating by stealth without being found.

偷吃而不被人发现很有趣。

He sent me a package by post.

他邮寄给我一个包裹。

You must be back by four o'clock.

你务必在4点前回来。

The house by the lake is a restaurant.

湖边的那座房子是家饭店。

He hurried by and disappeared in the wood.

他匆匆走过去,消失在森林里。

prep.

1. 被, 由

The homework was assigned by the teacher.

这些家庭作业是老师布置的。

2. 靠, 用, 通过

They crossed the river by ferry.

他们乘渡船过了河。

3. 经由; 沿

Ellen flew to Chicago by way of Minneapolis.

艾伦经由明尼阿波利斯飞往芝加哥。

4. 在……旁边, 靠近; 在……手边

I haven't got any money by me.

我身边没有带钱。

5. 不迟于; 在……之前

We had to get there by evening.

我们必须在夜晚前抵达那里。

6. 根据, 按照

How do you know he didn't act by the rules?

你怎么知道他没有按规定行事?

7. (表程度)相差

He missed the bus by three minutes.

他晚了三分钟没赶上那班公车。

8. 凭, 对……(发誓)

I swear by God!

我对上帝发誓!

9. (乘除法上)以……, 用……(乘或除)

Nine divided by three makes three.

九除以三得三。

10. 以……计, 按

You'll be paid by the hour.

你的工资将按时计酬。

11. 在……的时候

He had to sleep by day and work by night.

他只好白天睡觉, 晚上工作。

12. 就……来说, 关于

Philip is a doctor by profession.

菲利浦的职业是医生。

13. (表连续或反复)逐个; 逐批

The teacher explained the text sentence by sentence.

教师逐句讲解了这篇课文。

14. 由于

She took my umbrella by mistake.

她误拿了我的伞。

ad.

1. 经过; 过去

A truck went by.

一辆卡车开过。

2. 在旁边

When I filled out the form she was standing by all the time.

我填写表格时, 她一直站在我身旁。

3. (放)在一边

They put money by for later use.

他们储存钱以备将来使用。

4. 【美】【口】到(或进入)某人的家

Please come by and have dinner with us.

请到我家来一起吃晚饭。

短语词组:

by and by

1. 不久

He'll come back by and by.

他不久就会回来。

by and large

1. 总的说来

By and large, your idea is a good one.

总的说来你的看法不错。

by

词义辨析:

同义:

prep.在……旁边, 靠近

near  beside  at  

同义参见:

through  over  on  of   bybyD.J.:[bai]K.K.:[baɪ]prep.
1.翻译:(表示位置)在…近旁; 在身边On a cold evening it is pleasant to sit by the fire.在寒冷的夜晚坐在炉火旁边很舒服。
2.翻译:(表示时间)不迟于; 在…时候Be here by four o'clock.四点钟之前到这儿。She should be back by now.她现在应该回来了。
3.翻译:(表示方向)从…中经过They came in by the back door.他们是由后门进来的。
4.翻译:(表示方式)搭乘, 通过; 抓住…; 靠, 采取; 就…而论; 以…称呼方式; 以…的名义; 凭着Are you to go there by bike or by bus?你骑车还是坐车去?You can order tickets by telephone.你可以用电话订票。He seized her by the arm.他抓住她的手臂。Man does not live by bread alone.人不能单靠面包生存。They decided to raise the money by subscription.他们决定采取募捐的办法来筹集这笔款项。By temperament he was an artist.从气质上看, 他是一位画家。They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。By God he's done it!老天为证, 他确实做了此事。I did it all by myself!我完全是靠自己做此事的。
5.翻译:(表示原因)随…而来The meeting will be held in the school hall, by permission of the headmaster.由于有校长的准许, 会议将在学校大厅举行。
6.翻译:(表示方位)偏于The steamer will go west by north.这艘轮船将向西偏北方向航行。
7.翻译:(表示环境)借着…光亮They were playing cards by electric light.他们正借着灯光打牌。
8.翻译:(表示关涉)经过I go by the house every day.我每天都要从这栋房子经过。
9.翻译:(表示程度)以…之差We lost the match by one goal.我们以一分之差输了比赛。adv.
1.翻译:在近旁He stole the money when no one was by.他趁旁边无人时把钱偷走了。
2.翻译:经过, 走过He hurried by without speaking to me.他匆匆经过, 没有跟我说话。Excuse me, I can't get by.抱歉, 请让我过去。
3.翻译:保留I always keep a bottle of wine by in case friends call round.我平时总存放一瓶酒以备朋友来时喝。

by1[bai]prep.
1.翻译:[表示空间关系]靠近,在…附近,在…旁边:to stand by the wall站在墙边a house by a river河畔的房子
2.翻译:在…身边;在…手头:I have got some money by me.我身边有些钱。
3.翻译:[表示时间关系]
4.翻译:在…期间,在(白天、夜晚)的时候:to travel by night在夜间旅行to work by day在白天工作
5.翻译:在固定的时间内:to work by the hour按钟点工作
6.翻译:不迟于;到…时(为止),到(某时)之前:Be back by ten o'clock.10点以前回来。We usually finish work by six o'clock.我们通常在6点钟之前完成工作。
7.翻译:在…环境下,以…为伴:Jack and Mary walked by moonlight.杰克和玛丽在月光下散步。
8.翻译:[表示运动的方向]:
9.翻译:沿,沿着,经由,经过;取道:to New Jersey by the Holland Tunnel经霍兰隧道去新泽西州
10.翻译:经过…旁边,从…旁边(过去);通过:to march by the reviewing stand在观礼台旁列队通过They went by the church.他们从教堂旁边走过。
11.翻译:方向偏于,向,朝:north by west北偏西to sail NE by N向东北偏北方向航行
12.翻译:[表示努力的方向,表示关系]对,对于,对待:to do well by a friend待朋友好She did well by her child.她待孩子好。
13.翻译:[表示方法、方式、手段或媒介,表示行为者是谁或起作用的事物是什么]靠,用,通过,被,由:I know her by sight.我与她只是面熟(并不熟识)。gained by fraud靠欺诈得到
14.翻译:[表示方式、式样]
15.翻译:根据,按,照,依照,遵奉:to go by the book照书本行事That is a bad book by any standards.不论根据什么标准,那都是一部坏书。
16.翻译:[表示反复或连续](一个)又(一个),(一个)接着(一个),逐一,连续:marching two by two两个两个地行进little by little一点点地
17.翻译:逐渐地,渐次:to grow dark by degrees渐渐地变暗
18.翻译:[表示允许、许可、同意、批准]蒙…的许可;认可,批准:by your leave请允许我;对不起
19.翻译:[用作虚词表示尺寸、长度、面积]
20.翻译:到…地步,到…程度:apples by the pack大量的苹果a room 12 feet by 14 feet一个宽12英尺长14英尺的房间
21.翻译:(尺寸、面积)乘:two by four 2乘4
22.翻译:用(所给数)作乘或除:multiply 10 by 4用4乘以10devide a by b用b除a
23.翻译:[表示传递、交通等的方式]He arrived by air.他坐飞机到达了。They went by ship.他们坐船去。
24.翻译:[表示原因]由于,因:They won the game by forfeit.他们因怕受罚而赢得了那场比赛。I met her by chance.我偶然碰到她。
25.翻译:按…计算:I am paid by the month.我按月领工资Grains are sold by the bushel.谷物论蒲式耳出售。
26.翻译:[表示程度、数量等]以…之差:She's taller than her younger brother by two inches.她比她小弟高两英寸。The new boat is larger than the old one by a great deal.新船比旧船大得多。
27.翻译:就(出生、职业、本性等)来说:He was very generous by nature.他生性慷慨大方。
28.翻译:由…所生:Mary had a son by Harry.玛丽给哈里生了一个儿子。
29.翻译:(哺乳动物)以…为种畜,以…为父亲:John II by John约翰二世为约翰之子
30.翻译:以(神)的名义,凭,对(或当)着…(发誓):to swear by all that is sacred当着一切神圣的东西发誓
31.翻译:[主苏格兰英语]与…相比
32.翻译:到,来(串门,访问):Drop by my home this evening.今晚到我家来谈谈。
33.翻译:[美国口语]在…地方:I'll give you a dinner by that restaurant.我到那家餐馆去请你吃顿饭。
34.翻译:[口语]依…之见,就…看来:By her own account she was in New York at the time.据她自己说,她当时在纽约。adv.
1.翻译:近在手边;在附近,在近旁
2.翻译:(搁)在一边,(搁)开;存放,存起,存在一边
3.翻译:以往,过去
4.翻译:经过,通过
5.翻译:[美国英语]在指定的(或不讲自明的)地方
6.翻译:[美国口语]进(或到)别人家adj.
1.翻译:次要的,副的;从属的,附带的
2.翻译:位于一边的;不在干道上的;旁边的,偏的n.
1.翻译:附带的东西;枝节问题;余物;副产品;次要的东西;小事
2.翻译:【板球】漏击得分
3.翻译:(体育淘汰赛中抽签)轮空
4.翻译:【高尔夫球】(因一方已赢而不再打的)余穴 (= bye1)by and by
不久以后,不久,不一会儿迟早,终究,终于[废语]马上,立刻by and large
[美国英语]总的来说,一般地说,从各方面来看;大体上,基本上;全面地【航海学】无论吃风不吃风(指即使风向稍偏,帆船照样能行驶),既用掉抢又用顺风帆by oneself
单独,独自地独立地,全靠自己地,无他人帮助地by the by (或 bye)附带地,顺便地;顺便说(或问)一下,顺便提一句;且说,另外(用以提出一个新的话题,或提起一件已经忘记的事) by2[bai]interj.
1.翻译:再见 (= bye)

byby[bai]prep.
1.翻译:在...旁, 靠近
2.翻译:从...旁边经过; 在...身边
3.翻译:(方向)偏于
4.翻译:沿; 经, 由
5.翻译:[表示交通工具等]乘, 坐
6.翻译:在(白天、夜晚等的)情况下
7.翻译:不迟于; 到...时(为止)
8.翻译:[表示方法、手段]靠, 用, 通过
9.翻译:由于
10.翻译:[表示数量, 程度]按...计算; 根据, 按
11.翻译:被, 由
12.翻译:相差
13.翻译:[表示面积]对, 比
14.翻译:逐一
15.翻译:[表示关系]就...来说
16.翻译:对, 对待
17.翻译:对着...(发誓)
18.翻译:用...去乘[除]He sat down just by the door.他正坐在门的旁边。I go by the house every day.我每天路过那所房子。She'll return by Shanghai.她将经上海回来。I came back by bus.我是乘公共汽车回来的。The ship sailed north by east.船沿着向北偏东的方向驶去。They marched by night.他们夜里进军。He had finished the work by ten o'clock this morning.到今天上午十点钟, 他已完成了这项工作。He saluted her by raising his hat.他举起帽子向她致意。They sold apples by catty.他们按斤卖苹果。Nine divided by three is three.九除以三得三。He lives in a room 5m by 4m.他住在一间长五米宽四米的房间里。The children went in two by two.孩子们两个两个地进去。He did well by me.他待我好。词性变化byadv.
1.翻译:在近旁
2.翻译:经过, (岁月等)流过
3.翻译:(搁)在一边; 存放
4.翻译:[美口][与 call, come, stop 等连用]请来玩玩[聊聊]stand by站在一旁pass by从旁边经过in days gone by昔日put your work by for a minute把你的工作稍搁片刻These oranges were put by for the winter.这些桔子被储存起来留冬天吃。继承用法by-alleyn.
1.翻译:侧卷by-and-byn.
1.翻译:(不远的)将来by-bidder[-ˌbɪdə(r)]n.
1.翻译:(=by-bidding)受雇在拍卖时出价帮拍卖人提高价钱的人by-blow[ˈbaɪbləʊ]n.
1.翻译:间接的一击; 私生子by-catchn.
1.翻译:副渔获物by-channeln.
1.翻译:支渠by-chuten.
1.翻译:通过斜槽; 用泻物架by-effectn.
1.翻译:附加的作用; 未预料的效果; 副作用by-election词性变化byn.
1.翻译:[英]补缺选举by-end[ˈbaɪend]n.
1.翻译:私下的目的
2.翻译:(诗歌等的)片断by-fellown.
1.翻译:二等研究员bylandn.
1.翻译:半岛by-lane[ˈbaɪleɪn]n.
1.翻译:小巷bylaw[ˈbaɪlɔ:]n.
1.翻译:附则, 细则; 地方法; 会章, 社章by-line[ˈbaɪlaɪn]n.
1.翻译:副业
2.翻译:(铁路干线的)支线
3.翻译:文章标题下用by标出作者姓名的一行by motiven.
1.翻译:隐蔽的动机, 暗中的计算byname[ˈbaɪneɪm]n.
1.翻译:别名; 绰号bypass[ˈbaɪpɑ:s; (US) ˈbaɪpæs]n.
1.翻译:(通常为避免车辆拥挤而筑的迂回的)旁道
2.翻译:【电】分路迂回
3.翻译:(煤气等的)旁管vt.
1.翻译:绕过
2.翻译:为...加设旁道; 使...通过旁道
3.翻译:忽视; 回避; 越过by-pastadj.
1.翻译:过去的bypath[ˈbaɪpɑ:s]n.
1.翻译:小道by-pitn.
1.翻译:副通风井by-placen.
1.翻译:穷乡僻壤, 偏僻处byplay[ˈbaɪpleɪ]n.
1.翻译:【戏】(主题以外)穿插的演出; 枝节故事by-plotn.
1.翻译:副情节byproductn.
1.翻译:副产品byroad[ˈbaɪrəʊd]n.
1.翻译:小路by-roomn.
1.翻译:侧室, 私室bystander[ˈbaɪstændə(r)]n.
1.翻译:旁观者, 局外人by-talkn.
1.翻译:闲话, 杂谈by-timen.
1.翻译:闲暇byword[ˈbaɪwɜ:d]n.
1.翻译:俗话
2.翻译:笑柄
3.翻译:浑名
4.翻译:口头禅bywork[ˈbaɪwɜ:k]n.
1.翻译:副业; 兼职; 业余工作 by
preposition
identifying the agent performing an action
[表明施动者]由,被
翻译:after a passive verb
[用于被动式动词之后]
the door was opened by my cousin Annie.
门是被我表妹安妮打开的。
damage caused by fire.
火造成的毁坏。
翻译:after a noun denoting an action
[用于表动作的名词之后]
further attacks by the Mob.
黑手党的进一步攻击。
a clear decision by the electorate.
选民所作的明确决定。
翻译:identifying the author of a text, idea, or work of art
[表明文本、观点或艺术品的作者]
a book by Ernest Hemingway.
海明威写的一本书。
[often with verbal noun]indicating the means of achieving something
[表示获得的方法]凭借,用,通过
malaria can be controlled by attacking the parasite.
疟疾可用消杀寄生虫的方法加以控制。
substantiating their opinions by the use of precise textual reference.
用准确的原文引语来证实他们的观点。
they plan to provide further working capital by means of borrowing.
他们打算用借款的方法来提供更多流动资金。
翻译:indicating a term to which an interpretation is to be assigned
[表示待翻译的词]
what is meant by ‘fair’ ?.
“fair”是什么意思?。
翻译:indicating a name according to which a person is known
[表示为人所知的名字]
she mostly calls me by my last name.
她通常叫我的姓。
翻译:indicating the means of transport selected for a journey
[表示旅行所用的交通工具]
the cost of travelling by bus.
乘汽车旅行的花费。
travelling by road to Aylsham.
乘汽车去艾尔舍姆。
翻译:indicating the other parent of someone's child or children
[表示孩子(们)的另一位家长]由…所生
Richard is his son by his third wife.
理查德是他和第三位妻子所生的儿子。
翻译:indicating the sire of a pedigree animal, especially a horse
[表示纯种动物的亲畜,尤指种马]
a black filly by Goldfuerst.
金费尔斯特所生的黑牝马。
翻译:(followed by a noun without a determiner) in various phrases indicating how something happens
[用于多个短语,后接不带限定词的名词,表示事情如何发生]
I heard by chance that she has married again.
我偶然听说她又结婚了。
Anderson, by contrast, rejects this view.
相反,安德森拒绝接受这个观点。
she ate by candlelight.
她在烛光下就餐。
indicating the amount or size of a margin
[表示幅度]以…之差,相差…
the shot missed her by miles.
那一枪没打中她,差了十万八千里。
the raising of VAT by 2.5%.
增值税提高2.5%。
翻译:indicating a quantity or amount
[表示数量或数额]按…计算
billing is by the minute.
以分钟计账。
the drunken yobbos who turned up by the cartload.
一车一车出现的醉酒无赖。
翻译:in phrases indicating something happening repeatedly or progressively, typically with repetition of a unit of time
[表示某物反复发生或逐渐发生,尤用于表时间重复的短语中](一个)又(一个),(一个)接着(一个)
colours changing minute by minute.
每分钟都在变化的颜色。
the risk becomes worse by the day.
危险与日俱增。
翻译:identifying a parameter
[表明参量]根据,按
a breakdown of employment figures by age and occupation.
按年龄和职业划分的就业数据分类。
翻译:expressing multiplication, especially in dimensions
[表乘法,尤用于面积]乘
a map measuring 400 by 600 mm.
一幅400乘600毫米的地图。
she multiplied it by 89.
她把它乘以89。
indicating a deadline or the end of a particular time period
[表示截止日期或某时期的终结]到…之前;不迟于
I've got to do this report by Monday.
我星期一之前必须做汇报。
by now Kelly needed extensive physiotherapy.
到这时,凯利需要做全面的理疗了。
indicating location of a physical object beside a place or object
在…旁边,靠近
remains were discovered by the roadside.
残骸在路边被发现。
the pram was by the dresser.
婴儿车在带镜衣橱旁边。
翻译:past and beyond
通过;经过
I drove by our house.
我开车经过我们家。
indicating the period in which something happens
在…的时候
this animal always hunts by night.
这种动物总在夜间捕食。
concerning; according to
关于;根据
anything you do is all right by me.
你做的任何事依我看都是对的。
she had done her duty by him.
她已尽了对他的义务。
French
used in mild oaths
[用于誓言中]以…的名义
it was the least he could do, by God.
这是他所能做的最起码的事情了,上帝可作证。adverb
so as to go past
经过;过去
a car flashed by on the other side of the road.
一辆汽车在路的另一边飞驰而过。
he let only a moment go by.
他只休息了片刻。(pl. byes)
variant spelling of bye
同 bye常用词组
by and by
before long; eventually
不久;最终by the by (或 bye)
incidentally; parenthetically
顺便提一句;插上一句
where's Hector, by the by?.
顺便问一句,赫克托在哪?。by and large
on the whole; everything considered
总的说来;大体上
mammals have, by and large, bigger brains than reptiles.
总的说来,哺乳动物的脑比爬行动物大。by oneself
alone
单独地
living in Farley Court by himself.
他独自住在法利大楼。
unaided
独自地
the patient often learns to undress by himself.
病人常要学习自己脱衣服。by way of
见 way语源
Old English , bi, be, of Germanic origin; related to Dutch bij and German bei

by

副词 by:

so as to pass a given point

同义词:past

in reserve; not for immediate use

同义词:aside, away

by and by

1. 不久

He'll come back by and by.

他不久就会回来。

by and large

1. 总的说来

By and large, your idea is a good one.

总的说来你的看法不错。

习惯用语by and again
1.翻译:时时, 常常by and by
1.翻译:不久以后; 不一会儿; 连续不断地; 立刻; 马上by and large
1.翻译:总的说来, 基本上
2.翻译:【航海】不管吃风不吃风(船照常行驶)by oneself
1.翻译:单独
2.翻译:独自, 没有人帮助by the by(e)
1.翻译:顺便提一下

by

1. Somehow he was irritated by the smoothness of the salesman.

不知为什麽这个推销员的圆滑使他恼怒。

2. Don't be deluded by appearances.

不要被外表欺骗。

3. The China is being celebrated by its handicrafts.

中国是以它的手工艺品而著称。

4. How long will it take to go there by ship?

乘船到那里去要花多长时间?

5. Traffic was interrupted by a dense fog.

交通因浓雾而受阻。

6. He let a week go by before answering the letter.

他一周以后才回信。

7. He threw a spanner into works by never investing this project.

他不再投资这项工程而破坏了整个计划。

8. By their sin they provoked the wrath of the people.

他们因犯罪而激起人民的愤怒。

9. They screwed the money out of her by threats.

他们威胁她把钱交出来。

10. Do they live all by themselves in that big house?

他们是不是单独住在那座大房子里?

11. Do they charge carriage by bulk?

他们是否按体积计算运费?

12. I did profit by the advice they gave me.

他们给我提的意见的确对我有很大好处。

13. They were held captive by masked gunmen.

他们被蒙面的持枪歹徒劫持了。

14. He let himself down slowly by means of a tope.

他借助一根绳子慢慢地下来了。

15. He got in by pretend to be a telephone engineer.

他假装成电话工程师进来的。

16. He began by pouring ridicule on the whig leader.

他先狠狠地讽刺了保守党的领导人。

17. He goes to school not by bus, but on foot.

他去上学不是乘公共汽车,而是走路去的。

18. He lost the tennis match by default.

他因不出场而输了网球赛。

19. He has been confined two months by gout.

他因痛风病已臣庆两个月了。

20. He was enfeebled by a long illness.

他因长期患病而虚弱无力。

21. He has conned the poems by rote.

他已经把这诗歌背下来了。

22. All his actions are governed by expediency.

他所有的行动都是一种权宜之计。

23. He carried on the task left by his comrades.

他把同志们留下的工作继续做下去。

24. He capped my story by telling a better one.

他把我讲的故事加以改进,讲出一个更好的故事。

25. He sent me the news by wireless telegraph.

他用无线电报把消息告诉我。

26. He persuaded her to sign the document by guile.

他用欺骗手段说服她在文件上签字。

27. His hat was whirled away by the wind.

他的几十被风吹得旋转飞走。

28. His reputation was blighted by his bad behavior.

他的名誉为他的行为不检所毁。

29. His speeches were always marred by verbosity.

他的演讲总是脱不了冗长的毛病。

30. His disease was complicated by pneumonia.

他的病因肺炎并发症而变得更严重。

31. His offences were forgiven him by the employer.

他的过错受到老板的宽恕。

32. He does not look fifty by any manner of means.

他看上去一点不像50岁的人。

33. It was enterprising of him to go by himself.

他竟敢独自去,真有胆量。

34. I was rather taken aback by his rudeness.

他粗俗无礼,使我吃了一惊。

35. The malformation of his knee is caused by a fall.

他膝盖的畸形是由摔了一跤造成的。

36. He was led astray by a hooligan.

他被一个流氓引上了邪路。

37. He was hired by a munitions factory.

他被一家生产军需品的工厂雇佣。

38. His domination by his brother made him very angry.

他被他哥哥所控制,这使他非常气愤。

39. He was mowed down by the assassin at point-blank range.

他被暗杀者的近距离开枪打死。

40. He is enamoured by that enchantress.

他被那个妖妇迷住了。

41. He used to learn everything by rote.

他过去总是死记硬背。

42. He was waylaid by a band of guerrillas.

他遭到游击队的狙击。

43. It is a barbarous way to extend territory by arms.

以武力扩张领土是一种野蛮的方式。

44. The wound was bound up by bandage.

伤口用绷带包扎着。

45. Are you going to America by boat or by plane?

你到美国是坐船还是坐飞机?

46. All you have to do is learn it by heart.

你只要做的就是把它背出来。

47. You can freight your belongings by air or sea.

你可把东西经空运或海运运去。

48. Do you know what is meant by mountain time?

你知道山区时间是什么意思吗?

49. You do us a great honour by attending.

你肯光临使我们感到无比荣幸。

50. How did you come by that scratch on your cheek?

你脸上的抓痕是怎么来的?

51. It is fun eating by stealth without being found.

偷吃而不被人发现很有趣。

52. It's cheaper to ship goods by road than by rail.

公路运输比铁路运输便宜。

53. The army was demoralized by defeat.

军队因战败而士气消沉。

54. All the seat-covers on the train had been torn by vandals.

列车上所有的椅套都被蓄意破坏者撕破了。

55. Judgment is often biased by interest.

判断往往因利害关系而产生偏差。

56. Histories are often warped by biases.

历史常为偏见所曲解。

57. It is only shallow people who judge by appearances.

只有浅薄的人才会以貌取人。

58. Just the thought of travelling by air puts me in a blue funk.

只要一想起坐飞机旅行就使我极为恐惧。

59. The king was burned in effigy by the angry mob.

国王的模拟像被愤怒的民众烧掉以泄心中的愤恨。

60. The king was shorn of his power by his nobles.

国王被手下的贵族们剥夺了权力。

61. A week by the sea will soon set you right again.

在海边呆上1个星期,就可以使你的身体迅速复原。

62. The number represented by the digit or digits in2.

在释文2。中所说的由一位或几位数字表示的数。

63. Both the farmers and fishermen were hard hit by the bad weather.

坏天气使农民和渔民都遭受了重大损失。

64. How long does it take to go to the airport by taxi?

坐出租汽车去飞机场要多长时间?

65. All automobiles in the town were commandeered by the army.

城中所有的汽车均被部队征用了。

66. The soldiers were mown down by enemy gunfire.

士兵大批大批地被敌军炮火打死。

67. The soldier scaled the wall of the fortress by turret.

士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。

68. She tried to buy time by doing a lot of talk.

她企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间。

69. She reckoned she had cut her cost by half.

她估计她减少了一半的费用。

70. She was cut to the quick by his insults.

她受他侮辱而十分伤心。

71. She prefers to do good by stealth.

她喜欢秘密地为他人做好事。

72. Her speech in Parliament was falsified by the newspapers.

她在议会里的发言被报纸歪曲了。

73. She refused to be dispirited by her long illness.

她并未因长期患病而萎靡不振。

74. She was drinking all day by the dower.

她用从亡夫处得来的产业整天喝酒。

75. She earned her place in the team by training hard.

她由于刻苦训练而在队里取得了地位。

76. She was extinguished by her sister.

她的妹妹使她相形见绌。

77. She was propositioned by her boss.

她的老板向她提出非分的要求。

78. I was deeply moved by her earnestness.

她的诚挚让我深受感动。

79. Her suicide was motivated by desperation.

她自杀的诱因是自暴自弃。

80. She is enthral by the story she hear.

她被她听到的故事迷住了。