导航菜单
首页 > 汉语词典>>译品的意思

译品

拼音:yì pǐn 注音:一ˋ ㄆ一ㄣˇ
繁体:譯品

词语解释

译品[ yì pǐn ]

⒈  翻译的作品。

引证解释

⒈  翻译的作品。

引:鲁迅 《二心集·关于翻译的通信》附来信:“可是,有时候,依照译品内容的性质,为着保存原作精神,多少的不顺,倒可以容忍。”
《新华文摘》1985年第2期:“如 郭大力、王亚南 翻译 亚当·斯密,贺麟、朱光潜 翻译 黑格尔,周建人 等翻译 达尔文,杨东莼 等翻译 摩尔根,都是目前所能达到的较高水平的译品。”

译品的分字解释

译的基本解释

基本字义

译(譯)yì(一ˋ)

⒈  把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

汉英互译

interpret、translate、decrypt

造字法

形声

English

translate; decode; encode

译的拼音:yì(一ˋ)

译字取名的寓意

译字取名寓指明白、晓畅、开朗、通达之意。中性字,用字频率为百分名字中使用了1009次。

译字取名的含义是什么:

译字取名义指温柔,稳重,可爱之义;

译配什么字最好

起名译配什么字最好?译配什么字最好男孩可配竞、键、陆、浪、量等字起名大气好听的。女孩译字配什么字好听可配缓、绒、倪、栖、末等字起名最好听。

与译字搭配的最佳男孩名字

yi xian译贤 yi ling译令 yi xin译馨 han yi涵译 yi yi懿译 yi ke译坷

与译字搭配的最佳女孩名字

yi ni译妮 yi qi译栖 ai yi嫒译 lan yi兰译 xuan yi萱译 yi wen译纹

译字意思康熙字典解释

康熙字典 译

譯【酉集上】【言部】 康熙筆画:20画,部外筆画:13画

《唐韻》羊昔切《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,音繹。《說文》傳譯四夷之言者。《揚子·方言》傳也。

又見也。《註》傳宣語卽相見。《禮·王制》北方曰譯。《疏》通傳北方語官謂之譯。譯,也。謂說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。《周禮·秋官·象胥·賈疏》北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。

又《正字通》凡詁釋經義亦曰譯。

又官名。《前漢·百官公卿表》大鴻臚屬官有行人譯官。

又典屬國屬官有九譯令。

又叶弋灼切,音藥。《張華·七命》語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。《說文》本作。

「婚姻」八字合婚,掌握幸福姻婚通关密码 「姓名」解开名字奥秘,挖掘姓名能量

品的基本解释

基本字义

pǐn(ㄆ一ㄣˇ)

⒈  物件:物品。产品。赠品。战利品。

⒉  等级,种类:品名。品类。品色。品位。

⒊  性质:品质。品行(xíng )。品节(指人的品行节操)。人品。

⒋  体察出好坏、优劣等:品评。品第(品评优劣而定其等级)。品味(品尝)。

⒌  指吹弄乐器:品箫。

⒍  姓。

汉英互译

article、class、grade、quality、rank、sample、savour

造字法

会意:从三口

English

article, product, commodity