what the hell
更新时间:2026-07-06 06:49:46 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-06 06:49:46 栏目: 英语词典
What the hell 是一种常见的英语口语表达,通常用于表示惊讶、不解、愤怒、困惑等情绪。它相当于中文中的“到底怎么回事”或“这是什么鬼”,在某些情况下也可以带有不满或愤怒的语气。
/wɒt ðə hɛl/
“What the hell” 的直译为“什么鬼”或“到底怎么回事”。在日常交流中,可以理解为一种疑问或者表达惊讶、不解、愤怒等情绪的方式。
"What" 读作 /wɒt/ 或 /wʌt/(取决于口音),发音类似于“沃特”。
"the" 读作 /ðə/,通常发音类似于“得”。
"hell" 读作 /hɛl/,类似“赫尔”或“海尔”。
表示惊讶或不解:
"What the hell is going on here?" (这里到底发生了什么事?)
"What the hell did you just say?" (你刚刚说了什么鬼?)
表示愤怒或不满:
"What the hell are you doing?" (你到底在干什么?)
"What the hell is wrong with you?" (你到底怎么了?)
表示困惑:
"What the hell does that mean?" (那到底是什么意思?)
"What the hell is that thing?" (那东西到底是什么?)
表示极度的惊讶:
"What the hell, I can’t believe this happened!" (这简直难以置信!)
What the hell is that noise? (那是什么声音?)
What the hell are you talking about? (你到底在说什么?)
What the hell happened last night? (昨晚到底发生了什么事?)
What the hell is going on here? (这里到底发生了什么?)
What the hell is wrong with you? (你怎么了?)
What the hell do you think you’re doing? (你到底以为你在做什么?)
What the hell was that all about? (那到底是怎么回事?)
What the hell is going on with my computer? (我的电脑到底怎么了?)
What the hell do you want from me? (你到底想要什么?)
What the hell is this place? (这地方是什么鬼?)
What the hell happened (到底发生了什么)
What the hell is going on (到底发生了什么)
What the hell do you want (你到底想要什么)
What the hell is wrong (到底怎么了)
What the hell are you doing (你到底在做什么)
虽然 "What the hell" 在口语中常用,但它有时可能被视为粗俗或不太礼貌,尤其是在正式场合或与长辈、上司等交流时应避免使用。如果想要更温和的表达,可以使用 "What’s going on?" 或 "What happened?" 等。