he is just kidding

更新时间:2026-06-19 18:52:42   栏目: 英语词典

"He is just kidding" 是一句常见的英语表达,用来表示某人说的话并不是真实的,而是开玩笑或不严肃的。其翻译为“他在开玩笑”或“他只是开玩笑”。这句话常用于当别人听到看似严肃或令人震惊的话时,表示这只是一个无害的玩笑。

音标:

/hiː ɪz dʒʌst ˈkɪdɪŋ/

翻译:

他在开玩笑。

读音:

He /hiː/:发音类似“希”。

is /ɪz/:发音类似“伊兹”。

just /dʒʌst/:发音类似“贾斯特”。

kidding /ˈkɪdɪŋ/:发音类似“基丁”。

用法:

He is just kidding 用来安慰别人,解释某人并不认真。

可以用于回应对方以为说话者在说严肃的话,实际上只是一个玩笑。

例句:

Don't take him seriously. He is just kidding.
(别当真,他在开玩笑。)

Are you serious? No, he is just kidding.
(你是认真的吗?不,他只是在开玩笑。)

She said she would quit her job, but I think she's just kidding.
(她说她要辞职,但我觉得她只是在开玩笑。)

I thought he was angry, but he was just kidding.
(我以为他生气了,但他只是在开玩笑。)

When he told me that, I wasn’t sure if he was just kidding.
(当他说那句话时,我不确定他是不是在开玩笑。)

"I’m going to buy a new car," he said. "No way, you’re just kidding."
(他说:“我要买一辆新车。”我说:“不可能,你是在开玩笑。”)

He told me he was leaving the country, but I knew he was just kidding.
(他说他要离开这个国家,但我知道他只是在开玩笑。)

Are you serious about going skydiving? Or are you just kidding?
(你真打算去跳伞吗?还是你只是在开玩笑?)

When he said he was going to eat 100 hot dogs, I realized he was just kidding.
(当他说他要吃100根热狗时,我意识到他只是在开玩笑。)

She said she was going to be a millionaire by next year, but I think she was just kidding.
(她说明年要成为百万富翁,但我觉得她只是在开玩笑。)

短语搭配:

Just kidding:常作为单独的短语使用,表示“只是在开玩笑”。

Not serious:意味着不是认真的,通常和“just kidding”一起使用。

Take something seriously:表示将某事看得很重,与“just kidding”形成对比。

这种表达方式常用于日常对话中,当有人想要缓解气氛或者避免让对方误解自己的话时,会说“他只是在开玩笑”。