all hail lelouch

更新时间:2026-07-10 19:12:47   栏目: 英语词典

All Hail Lelouch

基本释义

All hail Lelouch 是日本动画《Code Geass 反叛的鲁路修》中的经典台词。其直译为“向鲁路修致敬”或“万岁鲁路修”,用于表达臣服、敬仰或拥护。该台词多出现在剧情高潮处,象征对主人公鲁路修权威与统治的认可。

音标

英式音标:/ɔːl heɪl ləˈluːʃ/

美式音标:/ɔːl heɪl ləˈluʃ/

翻译

中文常见翻译:

向鲁路修致敬

万岁鲁路修

致敬鲁路修

 

读音

读作:奥尔 黑尔 勒卢什。
其中“Lelouch”是角色名字,音近“勒卢什”。

用法说明

常用于表达对鲁路修的效忠。

动画迷常在讨论、评论或二次创作中引用此句。

在网络文化中,该句也被引申为对领导人物或事件的高度认可。

例句(10句)

All hail Lelouch, the Emperor of Britannia.

The people shouted: "All hail Lelouch!"

His followers cried in unison, "All hail Lelouch."

All hail Lelouch became a symbol of loyalty.

The soldiers raised their swords: "All hail Lelouch."

Citizens knelt down and exclaimed, "All hail Lelouch."

The phrase "All hail Lelouch" echoed through the palace.

Fans of the anime often repeat, "All hail Lelouch."

In the final scene, everyone chanted, "All hail Lelouch."

The legacy of the series is captured in the phrase, "All hail Lelouch."

短语搭配

All hail the Emperor(向皇帝致敬)

All hail the King(向国王致敬)

All hail Britannia(大不列颠万岁)

文化背景

该短语出自 Sunrise 制作的动画《Code Geass 反叛的鲁路修》,在剧情设定中,鲁路修成为帝国皇帝时,臣民齐声高呼“All hail Lelouch”。这一刻象征着权力的集中与角色的巅峰,同时也是整部作品的经典桥段。

是否需要我再帮你整理一份更偏向英语学习角度的百科释义(例如语法结构分析和与其他 hail 短语的对比)?