名人轩好名网

”柔远能迩,惠康小民,无荒宁。“的翻译和全诗表达了什么

更新时间:2026-05-19 11:17:25   栏目: 知识库

“柔远能迩,惠康小民,无荒宁。”出自《尚书·虞书·舜典》,并非诗歌,而是上古时期的政令文献。此句可翻译为:安抚远方的臣民,爱护近处的百姓,使民众安居乐业,不要荒废政务、贪图安逸。

上下句语境:

上文提及舜帝任命官员、制定礼乐刑政;下文则强调教化百姓、慎用刑罚。此句处于舜帝告诫臣属的语境中,强调治国需兼顾远近、普惠小民,且不可懈怠。

表达的核心思想:

全段体现了上古圣王的德治理念

“柔远能迩”:以怀柔政策使远近各族归附,体现“协和万邦”的天下观。

“惠康小民”:将普通民众的安康作为施政重心,彰显“民本”思想。

“无荒宁”:告诫统治者勤政戒惰,反映“慎终如始”的治国态度。
整体表达了以德化民、勤政惠众、天下和谐的治理理想,奠定了儒家政治哲学的基础。

关于“诗人”:

此篇作者不可考,传统归于上古史官对舜帝言行的记载,经由孔子编订《尚书》流传。文本凝聚了华夏早期政治智慧,对后世“仁政”“民本”思想影响深远。