玄奘
更新时间:2026-07-15 10:10:31 栏目: 汉语字典
更新时间:2026-07-15 10:10:31 栏目: 汉语字典
玄奘
拼音:xuán zàng注音:ㄒㄨㄢˊ ㄗㄤˋ
词语解释
玄奘[ xuán zàng ]:
⒈ (602—664) 原名陈袆,洛川缑氏(今河南偃师)人,唐代高僧,通称三藏法师,13岁出家,629年从长安西游,历尽千辛万苦,到达印度,645年回到长安,带回经书657部,十年间与弟子共译出75部1335卷,还著有《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、物产、习俗等。
英:Xuan Zang;:
国语辞典
玄奘[ xuán zàng ]:
⒈ 唐代高僧的法号。(西元602~664)俗姓陈,名袆,洛州缑氏(今河南偃师缑氏镇)人。幼年因家境贫困,随兄长捷法师住洛阳净土寺,学习佛经。十三岁入选为僧。其后游历各地,参访名师,研究《涅槃经》、《摄大乘论》、《杂阿毗昙心论》、《成实论》、《俱舍论》等。因感诸家各擅一宗,说法不一,故欲取得总赅三乘的瑜伽师地论来解决疑难而决心西行求法。唐太宗贞观三年从长安出发,历尽艰险,才到那烂陀寺,投入戒贤之门。贞观十九年返长安,带回大小乘佛典五百二十䇲,六百五十七部,其后将近二十年间共译出大小乘经论七十五部,一千三百三十五卷。译本无论在质或量上都超过各译家的成就,为中国最伟大的经译家之一。弟子数千人,著名的有窥基、普光等。在中国民间更从玄奘取经的经历敷演创作不少文学作品,如《大唐三藏取经诗话》、元代吴昌龄《唐三藏西天取经》杂剧、明吴承恩的《西游记》等。
英语:Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645
德语:Xuanzang (Eig, Pers, 602 - 664)
法语:Xuanzang
玄奘
网络释义:zàng; Hsuan Tsang; xuan
网络释义
1.zàng 施护 shi1 hu4 玄奘 xuan2 zang4 义净 yi4 jing4 ...
4.Xuangzanger),围绕唐朝和尚(Buddhist monk)玄奘(Xuangzang)去印度朝圣(pilgrimage)获取佛学经典(Buddhist sutras/Buddh…
5.Xu Zangdhism translator 佛教翻译三大家:玄奘(Xu Zang)、鸠摩罗什(Kumarajiva) 、 真谛(Paramartha) 译事三难:信(faithfulness) …
6.HCU 华梵大学,华梵, Huafan University,HFU 35,school-name, 玄奘大学,玄奘, Hsuan Chuang University,HCU 36,school-name, ...
7.Yuan Chwang ... 黄帝 Yellow Emperor 玄奘(唐三藏) Xuan Zhuang;Tripitaka 武则天 Empress Wu …
玄奘英语翻译造句释义:,zàng,Hsuan Tsang,xuan1.Xuanzang then dashes forward trying to become the first to arrive, while Wukong and the others on the scene try to stop him.玄奘想冲过去,想成为第一个到达这里的人,悟空及其他徒弟看见了试图阻止他。
2.Hey, Han Jia, are these sculptures about the experiences Master Monk Xuangzang had on his way to India?哎,韩佳,这些雕刻都是玄奘大师去印度取经的过程吧?
3.Many historians bepeve that the history of India subcontinent experienced darkness in the Middle Ages, and the only pght was Xuan Zang.历史学家认为,中世纪印度次大陆的历史一片黑暗,玄奘是唯一的光芒。
4.Its true features of the faithful who enter do not change, if the science of Consciousness-Xuan Zang . . .其忠实输入不改本来面目者,若玄奘唯识之学……而卒归于消沉歇绝。
5.It seems necessary for me to tell you the story about Xuanzang and the Dayan Pagoda.看来啊,我得给你好好讲讲这玄奘和大雁塔的故事了。
6.Outstanding translators of sutras then came one after another and, among them, Xuan Zang has been universally acknowledged as the greatest.其间杰出的译经师辈出,而玄奘公认为最伟大的翻译家。
7.At the age of 42, Xuanzang returned to Chang'an, bringing back more than 650 Buddhist scriptures.42岁时,玄奘带着650多部佛经回到长安,受到热烈欢迎。
8.In his studies, Xuanzang found that Buddhist materials translated into Chinese were often inadequate.玄奘在学习的过程中发现,翻译成汉文的典籍资料还不够。
9.One of the most attractive is the south side of chanzhutan qinglong Buddhism temple and tam north ridge wenwu temple.其中最引人的是潭南青龙山麓的玄奘寺和潭北山腰的文武庙。
10.Later, the Buddhist Xuanzang traveled from Chang'an to the west on land in his starting and returning journeys.后来,佛教玄奘从长安前往西部的土地上,他开始和返回的行程。
玄奘的分字解释
玄的基本解释
玄
⒈ 深奥不容易理解的:玄妙。玄奥。玄理(a.深奥的道理;b.魏晋玄学所标榜的道理)。玄学。玄秘。
⒉ 虚伪,不真实,不可靠:玄想。玄虚。
⒊ 黑色:玄青(深黑色)。玄武(a.道教所奉的北方之神,它的形象为龟蛇合体;b.二十八宿中北方七宿的合称)。
black、dark、incredible、profound
象形
deep, profound, abstruse; KangXi radical 95
奘的基本解释
奘
⒈ 壮大,多用于人名,如中国唐代和尚“玄奘”。
⒉ 说话粗鲁,态度生硬:这个人真奘。
奘
⒈ 粗大:身高腰奘。这棵树真奘。
形声
large, powerful, stout, thick