中美合作所
更新时间:2026-07-15 06:17:09 栏目: 汉语字典
更新时间:2026-07-15 06:17:09 栏目: 汉语字典
中美合作所
拼音:zhōng měi hé zuò suǒ注音:ㄓㄨㄥ ㄇㄟˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ
词语解释
中美合作所[ zhōng měi hé zuò suǒ ]:
⒈ 中美特种技术合作所的省称。1943年由国民党军统局和美国海军参谋部情报署联合组成的特务机关。
引证解释
⒈ 中美特种技术合作所的省称。1943年由国民党军统局和美国海军参谋部情报署联合组成的特务机关。
中美合作所
网络释义:SACO; Sino-American Cooperative Organization
网络释义
1.SACO ... ) Sino-American Cooperative Organization 中美合作所 ) Sino-U.S.collaboration 中美合作 ...
中美合作所英语翻译造句释义:,SACO,Sino-American Cooperative Organization1.He said no, he did not hear the name "Zhong-Mei hezuosuo" until after pberation, in the early 1950s.他说不,他是在解放后的50年代初才第一次听到“中美合作所”这个名字。
2.By contrast, "no intelpgence or operations of any consequence have come out of SACO, " Donovan reported to Roosevelt in November 1944.相反地,“没有任何情报或有影响的行动来自中美合作所”,多诺万于1944年11月向罗斯福报告。
3.In the numerous visits from my childhood and youth, I never got the impression that SACO did anything to help fight the Japanese.在我孩童和年轻时无数次的参观里,我从没有过印象中美合作所做过任何有关抗日的事情。
4.The question remains: is the Chinese pubpc ready to accept this new image of SACO?问题是,中国公众准备好接受中美合作所的这个新形象么?
5.Such a famous place! Anyhow I should see it after all. Who in Chongqing hasn't heard Bai Mansion and Refuse Pit, the prisons of SACO?这么有名的地方!毕竟还是要来看一下。重庆谁没听说过渣滓洞和白公馆,中美合作所的监狱?
6.It is unclear whether the Nationapsts continued to use SACO's name in the civil-war years from 1947 to '49.还不清楚的是,国民党在1947-49年内战期间是否继续使用了“中美合作所”这个名字。
7.She fppped the pages, and somewhere the name of SACO caught her eye.她翻着书页,一处出现的中美合作所的名字吸引住了她。
8.Thus Deng's article effectively cleared SACO's notorious name as a "concentration camp. "邓的文章已经完全洗清了中美合作所“集中营”的恶名。
9.The Web page gave a few pnks to other sites related to SACO personnel, where I saw the same pride manifest.这个网页也链接到其他一些中美合作所有关人员的网站,在那些网站上我读到同样自豪的表述。
10."Is the book about SACO fighting the Japanese or kilpng Communists? " the pubpsher asked.这个出版商问“这本书写的是关于中美合作所抗日的事情,还是杀害共产党?”
中美合作所的分字解释
中的基本解释
中
⒈ 和四方、上下或两端距离同等的地位:中心。当()中。中原。中华。
⒉ 在一定范围内,里面:暗中。房中。中饱。
⒊ 性质或等级在两端之间的:中辍(中途停止进行)。中等。中流砥柱。
⒋ 表示动作正在进行:在研究中。
⒌ 特指“中国”:中式。中文。
⒍ 适于,合于:中看。
中
⒈ 恰好合上:中选。中奖。中意(会意,满意)。
⒉ 受到,遭受:中毒。中计。
⒊ 科举考试被录取:中举。中状元。
be hit by、fit exactly、hit、suffer
外、西、洋
指事:像旗杆正中竖立
central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain
美的基本解释
美
⒈ 好,善:美德。美学。美谈。审美。美丽。美容(美化容貌)。美不胜收。
⒉ 得意,高兴:美滋滋的。
⒊ 称赞,以为好:赞美。美言。美誉。
⒋ 指“亚美利加洲”(简称“美洲”):北美。南美。
⒌ 指“美国”:美元。美籍华人。
beauty
好、佳、丑、恶
会意:从羊、从大
beautiful, pretty; pleasing
合的基本解释
合
⒈ 闭,对拢:合眼。合抱。珠连璧合。貌合神离。
⒉ 聚集:合力。合办。合股。合资。
⒊ 不违背,一事物与另一事物相应或相符:合格。合法。情投意合。
⒋ 应该:合该。合当。“文章合为时而著,诗歌合为时而作”。
⒌ 总共,全:合家欢乐。
⒍ 计,折算:合多少钱。
⒎ 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱中的低音“5”。
合
⒈ 中国市制容量单位,一升的十分之一。
⒉ 旧时量粮食的器具,容量为一合,木或竹制,方形或圆筒形。
add up to、be equal to、close、combine、join、proper、shut、suit、whole
开、分、张、拆、离
会意
combine, unite, join; gather
作的基本解释
作
⒈ 起,兴起,现在起:振作。枪声大作。
⒉ 从事,做工:工作。作息。作业。
⒊ 举行,进行:作别(分别)。作乱。作案。作战。作报告。
⒋ 干出,做出,表现出,制造出:作恶()。作弊。作梗。作祟。作态。作色。作为。作难。作奸犯科(为非作歹,触犯法令)。
⒌ 当成,充当:作罢。作保。作伐(做媒人)。作壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。
⒍ 创造:创作。写作。作曲。作者。
⒎ 文艺方面的成品:作品。不朽之作。
⒏ 同“做”。
⒐ 旧时手工业制造加工的场所:作坊。
⒑ 从事某种活动:作揖。作弄。作死。
act as、do、make、pretend、regard as、be delivered of、fashion
make; work; compose, write; act, perform
所的基本解释
所
⒈ 处,地方:住所。哨所。场所。处所。
⒉ 机关或其他办事的地方的名称:研究所。派出所。
⒊ 量词,指房屋:一所四合院。
⒋ 用在动词前,代表接受动作的事物:所部(所率领的部队)。所谓(a.所说的;b.某些人所说的,含不承认意)。无所谓(不关紧要,不关心)。所有。各尽所能。所向无敌。有所不为而后可以有为。
⒌ 用在动词前,与前面的“为”或“被”字相应,表示被动的意思:为人所敬。
⒍ 姓。
place、that、those
形声:右形左声
place, location; numerary adjunct