“含饴弄孙,承欢膝下”是描绘中国传统家庭幸福晚年的经典成语组合,前者展现祖辈与孙辈的亲昵互动,后者强调子女对父母的孝顺陪伴,共同构成“儿孙绕膝、天伦之乐”的温馨图景。
含饴弄孙的核心意象是“含着麦芽糖逗弄孙辈”,其中“饴”特指西周以来贵族享用的麦芽糖,这个细节暗示了成语最初与优渥生活的关联。该成语源自东汉明德马皇后的典故,她在拒绝干预朝政时说“穰岁之后,惟子之志,吾但当含饴弄孙,不能复知政事”,原本体现皇室女性的政治智慧,后世逐渐演变为普通老人安享晚年的象征。如今这个成语常用来形容老人沉浸于隔代亲情的状态,如“老陈寄来一张含饴弄孙的照片,脸上洋溢着幸福的笑容”。
承欢膝下则聚焦子女对父母的奉养责任,“膝下”因幼儿常依偎父母膝旁而成为亲情的代称。其思想根源可见于《孝经·圣治》“亲生之膝下,以养父母曰严”的论述,强调在父母身边尽孝的重要性。现代语境中,这个成语既保留传统孝道内涵,也衍生出新解读——如一位母亲对高考子女说“不会读书那就承欢膝下”,将“侍奉”转化为更平等的亲情陪伴。但现实中常有反差,就像那位住院老人十年未联系的儿子,让“承欢膝下”成为许多空巢老人的奢望。
这两个成语常与“颐养天年”连用,共同构建中国传统社会对晚年生活的理想范式:物质上无忧(含饴)、情感上圆满(弄孙、承欢)、精神上超脱(不问政事)。它们之所以穿越两千年仍被频繁使用,正是因为精准捕捉了人类对亲情延续的本能渴望——无论是东汉马皇后的皇室生活,还是当代普通人的家庭相册,那份围绕“膝下”展开的温情,始终是中国人心中最柔软的牵挂。当我们今天说“含饴弄孙,承欢膝下”时,其实是在表达对一种朴素幸福的向往:让麦芽糖的甜味与儿孙的笑语,共同融化岁月的风霜。
含的基本解释
含
⒈ 衔在嘴里,不吐出也不咽下:含一口水。含漱剂。含英咀()华(喻反复琢磨体味文章的妙处)。含饴弄孙(含着糖逗小孙子,形容老年人的乐趣)。
⒉ 藏在里面,包容在里面:包含。含义。含量。含苞。含蕴。含混。含垢纳污(指包容坏人坏事)。
⒊ 怀有某种感情或意思,不完全表露出来:含怒。含羞。含情。
cherish、contain、keep in mouth
露
形声:从口、今声