导航菜单

knock over

knock over 的音标

英 [ˈnɒk əʊvə(r)];美 [ˈnɑːk oʊvər]

意思

打翻;撞倒:指意外地将某物碰倒或撞倒在地。例如:Be careful not to knock over the vase.(小心别把花瓶打翻了。)

迅速击败;轻易战胜:常用于描述在比赛、竞争等情境中轻松战胜对手。例如:Our team knocked over the opposing team in the final.(我们队在决赛中轻易战胜了对手。)

使惊奇;使震惊:表示某件事或某种情况让某人感到非常意外和震惊。例如:The news really knocked me over.(这个消息真把我惊到了。)

抢劫;打劫:较为口语化的表达,指强行抢夺财物。例如:The store was knocked over by a group of robbers last night.(昨晚这家商店被一群劫匪打劫了。)

出处

“knock” 源自古英语 “cnocian”,意为 “击打,敲击”;“over” 源自古英语 “ofer”,有 “在……之上;翻转” 等含义。“knock over” 这个短语结合了两者的意思,逐渐演变成上述多种含义,具体使用中根据语境确定其确切意义。

用法及造句 20 句

表示打翻、撞倒

He accidentally knocked over a glass of water while reaching for the book.(他伸手拿书的时候不小心打翻了一杯水。)

The dog ran around the room and knocked over a lamp.(狗在房间里跑来跑去,撞倒了一盏灯。)

Be careful not to knock over the paint bucket.(小心别把油漆桶打翻了。)

The child knocked over the tower of blocks he had just built.(孩子把自己刚搭好的积木塔撞倒了。)

A gust of wind knocked over the flowerpots on the balcony.(一阵风把阳台上的花盆吹倒了。)

表示迅速击败、轻易战胜

Our basketball team knocked over the defending champions in the semi - finals.(我们篮球队在半决赛中轻易战胜了卫冕冠军。)

The experienced boxer knocked over his opponent in the first round.(这位经验丰富的拳击手在第一回合就击败了对手。)

Their football team is so strong that they can easily knock over most of their rivals.(他们的足球队实力很强,能轻易战胜大多数对手。)

The young chess prodigy knocked over his much - older competitor in the tournament.(这位年轻的国际象棋神童在比赛中击败了比他年长很多的对手。)

The underdog team managed to knock over the favorites in the final.(这支黑马球队在决赛中成功击败了夺冠热门。)

表示使惊奇、使震惊

The sudden news of his resignation knocked me over.(他突然辞职的消息让我很震惊。)

Her unexpected confession knocked him over.(她出人意料的坦白让他大为震惊。)

The revelation of the scandal knocked over the whole community.(丑闻的揭露让整个社区都震惊了。)

The amazing performance of the young singer knocked over the audience.(这位年轻歌手令人惊叹的表演让观众大为震惊。)

The discovery of the ancient artifact knocked over the archaeological world.(这件古代文物的发现震惊了考古界。)

表示抢劫、打劫

The small convenience store was knocked over by a couple of masked men last night.(昨晚这家小便利店被几个蒙面人打劫了。)

There were reports that several banks in the area had been knocked over recently.(有报道称该地区最近有几家银行遭到了抢劫。)

The police are investigating who knocked over the jewelry store.(警方正在调查是谁抢劫了珠宝店。)

The gang planned to knock over a wealthy businessman's mansion.(这个团伙计划抢劫一位富商的豪宅。)

They managed to knock over a cash - in - transit vehicle but were caught soon after.(他们设法抢劫了一辆运钞车,但很快就被抓住了。)

相关词搭配

knock over sth. with sth.:用某物打翻某物。例如:He knocked over the vase with his elbow.(他用肘部打翻了花瓶。)

knock sb. / sth. down and then knock them / it over:先撞倒某人 / 某物,然后使其倒下。例如:The speeding car knocked down the cyclist and then knocked him over.(那辆超速行驶的汽车撞倒了骑自行车的人,然后把他掀翻在地。)

近义词

tip over:侧重于 “倾倒、翻倒”,通常指容器类物体翻倒导致里面的东西流出等情况。例如:Be careful not to tip over the coffee cup.(小心别把咖啡杯打翻了。)

overthrow:有 “推翻、打倒” 的意思,在表示击败对手方面与 “knock over” 类似,但更正式、更强调彻底打败。例如:The rebels tried to overthrow the government.(叛乱分子试图推翻政府。)

astonish:与 “knock over” 表示 “使惊奇、震惊” 意思相近,意为 “使惊讶、使吃惊”。例如:The magician's tricks astonished the audience.(魔术师的把戏让观众大为惊讶。)

rob:和 “knock over” 表示 “抢劫” 意思相同,是常用的表达抢劫行为的动词。例如:They robbed the bank last week.(他们上周抢劫了银行。)

反义词

set up:当 “knock over” 表示 “打翻、撞倒” 时,“set up” 有 “建立、设立、摆放好” 的意思,与之相反。例如:Let's set up the tent before it gets dark.(我们在天黑前把帐篷搭起来吧。)

be defeated by:当 “knock over” 表示 “击败” 时,“be defeated by” 表示 “被…… 打败”,意思相反。例如:Our team was defeated by the other team in the final.(我们队在决赛中被另一支队伍打败了。)

not surprise:当 “knock over” 表示 “使惊奇、震惊” 时,“not surprise” 表示 “不让人惊讶”。例如:His reaction did not surprise me.(他的反应没有让我感到惊讶。)

protect:当 “knock over” 表示 “抢劫” 时,“protect” 意为 “保护”,有相反的语义。例如:The security guards are there to protect the store from robbers.(保安在那里保护商店免受劫匪侵害。)

相关推荐: