”no wonder”

更新时间:2026-06-21 19:49:11   栏目: 英语词典

“No wonder” 是一个常用的英语短语,表示“难怪”或“难以理解”。它用来解释某事发生的原因,通常表示某个情况或结果并不令人惊讶或不合逻辑。

释义:

No wonder 表示某事的原因或结果是显而易见的,或者可以理解的,通常用来表示“难怪”或“难以理解”。

用于引出解释或评论某个情况,说明它是合理或预料中的。

读音:

英式发音:[nəʊ ˈwʌndər]

美式发音:[noʊ ˈwʌndər]

用法:

用于表示某件事令人理解,合乎情理

例如:A: "I failed the exam again." B: "No wonder! You didn't study enough."
(A: “我又考试没及格。” B: “难怪,你没怎么复习。”)

 

表示因果关系,解释某个结果的合理性

例如:"No wonder she's so tired, she's been working for twelve hours straight."
(难怪她这么累,已经连续工作了十二个小时。)

 

例句:

No wonder he's upset—he just lost his job.
(难怪他心烦,他刚丢了工作。)

The restaurant is always full. No wonder the food is so good!
(这家餐厅总是满座,难怪食物那么好吃!)

No wonder you’re having trouble—this assignment is really hard.
(难怪你遇到困难——这个作业确实很难。)

翻译:

No wonder 可以翻译为“难怪”、“怪不得”、“怪我不知道”等,具体翻译根据语境而定。

这个短语常用于日常对话中,特别是在解释或评论某件事情时。