onboard

更新时间:2026-06-19 05:44:12   栏目: 英语词典

"Onboard"是一个由"on"和"board"组成的复合词,核心含义围绕"进入并成为一部分",在不同领域有丰富用法。它既可以描述物理空间的"在交通工具上",也能表达抽象概念的"加入、支持或整合",这种多义性源于航海术语向现代商业场景的延伸。

读音与词性

音标:英式 /ˈɒnbɔːd/,美式 /ˈɑːnbɔːrd/,重音在第二音节,发音类似"昂-博德"。

词性:兼作形容词和副词,偶尔用作动词(尤其在美式英语中表示"使加入")。

核心含义与场景应用

1. 交通工具场景(基础含义)

指"在船、飞机、火车等交通工具上",既可用作形容词描述状态,也可用作副词表示位置:

副词用法All passengers must be onboard by 9:30 AM.(所有乘客需在上午9:30前登机)

形容词用法The onboard Wi-Fi will be available during the flight.(机上Wi-Fi将在飞行期间启用)

2. 人力资源与团队场景(最常用引申义)

表示"新成员加入并融入组织",对应企业中的"入职流程",动词形式尤常见:

The company will onboard 50 new engineers next quarter.(公司下季度将招聘50名新工程师)

Our onboard program includes mentorship and skill training.(我们的入职计划包含导师指导和技能培训)

3. 技术与系统集成场景

指"将设备、软件或功能整合到现有系统",常见于IT和工程领域:

The IT team successfully onboarded the new CRM system.(IT团队已成功部署新的客户关系管理系统)

This motherboard features onboard Bluetooth and Wi-Fi.(该主板集成了蓝牙和无线网络功能)

4. 支持与认同场景(抽象用法)

表示"支持某个想法或计划",常用于商业谈判或项目推进:

We need to get the investors onboard with this proposal.(我们需要让投资者支持这个提案)

常见词组与固定搭配

 

词组 含义 例句
Welcome onboard 欢迎加入 Welcome onboard! We're excited to have you on the team.
Get onboard 加入/支持 It took three meetings to get the stakeholders onboard.
Onboard experience 入职体验/使用体验 The app's onboard experience needs simplification.
Onboard computer 机载/车载电脑 The spacecraft's onboard computer monitors all systems.

 

易混淆点与用法辨析

Onboard vs. On board:前者是形容词/副词,后者是介词短语(如on board the plane)。

Onboard vs. Embark:两者都可表示"上船/飞机",但embark更正式,且常与介词on搭配(embark on a journey)。

Onboard vs. Enroll:人力资源场景中,onboard强调融入过程,enroll侧重注册手续(如enroll in training)。

例句精选

航空场景Passengers were asked to onboard in groups to avoid congestion.(乘客被要求分批登机以避免拥挤)

技术场景The new sensors were onboarded to monitor environmental data in real time.(新传感器已安装以实时监测环境数据)

团队场景She was onboarded last month and has already contributed to three projects.(她上月入职,现已参与三个项目)

抽象支持After the presentation, most directors were onboard with the expansion plan.(演示后,多数董事支持扩张计划)

这个词的灵活性使其成为商务、科技和旅行场景的高频词汇,掌握其多场景用法能显著提升表达精准度。下次使用时,不妨思考:是描述物理位置、入职过程,还是系统集成?不同场景下的细微差别,正是语言魅力所在。