名人轩好名网

candle

更新时间:2026-05-18 13:31:16   栏目: 英语词典

Candle(/ˈkændl/,英/美读音一致)是英语基础词汇,核心含义为“蜡烛”,其应用从日常照明延伸至文化隐喻,用法丰富且充满历史趣味。

一、核心释义与词性

名词(n.)

蜡烛:由蜡或油脂制成,中心有灯芯,燃烧时提供光源。例如生日蛋糕上的蜡烛(birthday candle)或香薰蜡烛(scented candle)。

烛形物:如“candle bomb”(照明弹)或“candle filter”(陶瓷过滤芯)。

烛光(光强度单位):物理中表示发光强度的“坎德拉”(candela)即源于此。

动词(v.)
对光检查:尤指透过光线判断鸡蛋新鲜度,如“candling eggs”(照蛋)。

二、常见搭配与场景

1. 动词搭配

点燃/熄灭:light a candle(点燃蜡烛)、blow out a candle(吹灭蜡烛)。

消耗与持续:burn a candle(燃烧蜡烛)、a candle flickers(烛光摇曳)。

2. 名词组合

实物相关:candle holder(烛台)、candle light(烛光)、wax candle(蜂蜡蜡烛)。

文化意象:“unity candle”(婚礼上象征结合的蜡烛)。

三、习语与文化隐喻

Not worth the candle
意为“得不偿失”。源于17世纪英国,当时蜡烛昂贵,若夜间赌博输掉的钱不及蜡烛成本,便被认为“不值得”。例如:“After a year of negotiations, the project was not worth the candle.”(谈判一年后,该项目得不偿失)。

Can’t hold a candle to
表示“远不如”,原指学徒为师傅举烛照明,地位卑微。如:“His painting can’t hold a candle to Picasso’s.”(他的画远不及毕加索)。

Burn the candle at both ends
比喻“过度消耗精力”,字面指蜡烛两头同时燃烧,迅速耗尽。例如:“Working two jobs, she’s burning the candle at both ends.”(打两份工让她精力透支)。

四、经典例句

日常场景:“The candle flickered and went out in the wind.”(烛光在风中摇曳后熄灭了)。

情感表达:“With this candle, I will light your way in darkness.”(用这蜡烛,我将在黑暗中照亮你的路)。

习语运用:“The sequel isn’t bad, but it’s not fit to hold a candle to the original.”(续集不错,但远不及原作)。

从具体的照明工具到抽象的文化符号,“candle”的用法折射出语言与生活的紧密关联。下次使用时,不妨联想其背后的历史故事,让表达更添趣味——毕竟,语言的魅力不仅在于词义,更在于它承载的人文记忆。