crush

更新时间:2026-06-30 21:32:38   栏目: 英语词典

Crush 是一个兼具动作感与情感色彩的多义词,读音为英 /krʌʃ/、美 /krʌʃ/ 。作为动词,它最直观的含义是“压碎、挤压”,比如“汽水罐在紧握的拳头下压扁了”(The discarded soda can was crushed beneath Jacob's clenched hand),或“花瓶被厚重的书完全压碎”(The vase was utterly crushed beneath the heavy books)。引申义可表示“镇压、击溃”,例如“承受批评,但别让它们击垮你的精神”(Withstand the critiques without allowing them to crush your spirit),或“粉碎推翻政府的阴谋”(Their plot to overthrow the government was crushed)。在物理空间描述中,它还能指“拥挤”,如“密集的人群将我们挤压在舞台边界”(The dense crowd propelled us forward, crushing us against the stage's boundary)。

作为名词,crush 的现代流行用法更值得关注——它在口语中表示“短暂而强烈的迷恋”,尤其在年轻人语境中频繁出现。剑桥词典将其定义为“a strong but temporary feeling of liking someone”(强烈但短暂的喜欢),例如“我仍然迷恋着我的高中老师”(I still have a crush on my high school teacher),或“她暗藏的对你的爱慕是你清楚察觉到的”(Her hidden crush on you was something you clearly recognized)。这种情感通常是单向的、未发展为正式关系的暗恋,与“一见钟情”或“早恋”(puppy love)意思相近,但更强调时效性。此外,它还可指“拥挤的人群”(a heavy crush at the concert hall)或“果汁饮料”(prefer orange crush to coffee)。

在网络文化中,crush 已演变为流行热梗,尤其在社交平台上用于轻松表达对某人或事物的好感。例如“我最近有个crush,但他好像没注意到我”,或“这个歌手的歌简直crush了”。需注意的是,作为“迷恋”时通常为名词,搭配介词 on,如“have a crush on someone”;而动词形式在标准英语中不直接表示情感,仅在美语俚语中有“crush on”的用法[ citation:7]。

无论是物理层面的“压碎”,还是情感层面的“心动”,crush 的核心在于“强烈的作用力”——或施加于物体,或冲击于内心。下次听到有人说“我crush了”,不妨先判断:是饮料被压出了汁,还是心被撞出了火花?