名人轩好名网

curse

更新时间:2026-05-26 02:27:20   栏目: 英语词典

"Curse"是一个兼具名词和动词词性的英语词汇,核心含义围绕"诅咒"与"咒骂"展开,既可以描述超自然的厄运施加,也能表达现实中的愤怒情绪。其读音为/kɜːs/(英式)或/kɜːrs/(美式),中文翻译通常为"诅咒"、"咒骂"或"祸根"。

核心释义与用法

作为名词,"curse"主要有三层含义:

诅咒/咒语:指向超自然力量祈求降祸,如"He believed his family was under a curse"(他认为家族被下了诅咒)。

咒骂/脏话:表达愤怒的粗俗语言,例:"He shouted curses at the driver"(他对司机破口大骂)。

祸根/灾难:带来持续困扰的事物,如"Noise is the curse of modern city life"(噪音是现代城市生活的祸根)。

作为动词,它表示"诅咒"或"咒骂"的动作,可直接接宾语:

诅咒某人/某事:"She cursed the unfair fate"(她诅咒不公的命运)。

抱怨某事:"They cursed the delayed flight"(他们抱怨航班延误)。

常见搭配与习语

be cursed with:深受…之苦,例:"He's cursed with a bad temper"(他苦于脾气暴躁)。

lay/put a curse on sb:对某人下诅咒,如"The witch laid a curse on the village"(女巫对村庄下了诅咒)。

under a curse:被诅咒,例:"The tribe has been under a curse for generations"(这个部落世代受诅咒)。

谚语 "Curses come home to roost":诅咒他人,报应自身(害人终害己)。

语境示例

情绪宣泄:"You could swear, curse the Fates"(你可以破口大骂,诅咒命运)。

超自然设定:"The curse that follows me struck again"(跟着我的诅咒再次降临)。

社会批判:"Ignorance is the curse of God. Knowledge is the wing to fly to heaven"(无知是上帝的诅咒,知识是飞向天堂的翅膀)。

日常困扰:"The curse of smartphone addiction affects many young people"(智能手机成瘾的祸根影响着许多年轻人)。

从神话传说中的"奥丁之诅咒"(Ondine's Curse)到现代社会对技术依赖的反思,"curse"始终承载着人类对不幸的归因与反抗。它提醒我们:语言既能释放愤怒,也可能成为无形的枷锁——正如那句古老谚语所言,轻率的诅咒终会反噬自身。