stick in the wrong hole

更新时间:2026-07-12 14:26:05   栏目: 英语词典

"stick in the wrong hole" 是一个由动词短语 "stick in"(陷入、卡住)和名词短语 "the wrong hole"(错误的孔)构成的组合短语,字面意思是“卡在错误的洞里”,通常表示某物意外进入或卡在不合适的位置。这一短语并非英语中的固定习语,而是根据字面意思组合而成的表达,使用频率较低,多见于具体场景描述。

读音

英式发音:/stɪk ɪn ðə rɒŋ həʊl/

美式发音:/stɪk ɪn ðə rɔːŋ hoʊl/

核心含义与用法

字面意义:指物体或身体部位意外进入错误的孔洞并被卡住。例如:

The child stuck the toy in the wrong hole of the puzzle and couldn't get it out.(孩子把玩具塞进了拼图的错误孔洞里,拿不出来了。)

The key got stuck in the wrong hole of the lock, bending the metal.(钥匙插错了锁孔,把金属都弄弯了。)

引申含义:比喻“进入错误的位置或领域”,但这种用法非常罕见。实际语境中,更常用 "in the wrong place" 或 "get the wrong end of the stick"(完全误解)等表达替代。

常见搭配与场景

主语:通常为具体物品(如钥匙、手指、工具)或身体部位(如手、脚、头等)。

语境:多见于日常事故、维修、儿童玩耍等场景,强调“意外性”和“错误性”。

注意事项

非固定习语:该短语未被收录为标准英语习语,使用时需结合具体语境解释字面含义。

避免歧义:在正式场合或书面语中,建议使用更清晰的表达,如 "get stuck in an incorrect position"(卡在错误位置)。

文化差异:若用于比喻意义,可能因文化背景产生误解,需谨慎使用。

例句参考

以下为基于字面含义的模拟例句(未直接见于参考文档,但符合短语逻辑):

She screamed when her ring stuck in the wrong hole of the drain.(戒指卡在了排水沟的错误孔洞里,她尖叫起来。)

The mechanic spent an hour freeing the bolt that had stuck in the wrong hole.(机械师花了一个小时才取出卡在错误螺孔里的螺栓。)

这一短语的核心价值在于其直观的描述性,而非固定搭配的 idiomatic 用法。实际交流中,若需表达类似含义,更推荐使用 "get stuck in the wrong place" 等更通用的表达,以确保理解准确性。