festival

更新时间:2026-07-14 04:23:23   栏目: 英语词典

Festival 是一个多维度的英语词汇,核心含义为“有组织的庆祝活动”,既可以指传统节日,也可表示主题性活动盛会。其拉丁语词源“festivus”(欢乐的)揭示了它与喜悦、团聚的深层关联。发音为 /ˈfɛstɪvəl/,重音在首音节,美式与英式发音一致。

核心释义与词性

名词(n.)

传统节日:具有宗教、文化或历史意义的庆祝日或时期,如春节(Spring Festival)、排灯节(Diwali)。
:The Mid-Autumn Festival is celebrated by Chinese families with mooncakes and moon-gazing.(中秋节时中国家庭会赏月、吃月饼。)

主题活动盛会:持续数天的系列表演或赛事,如电影节(film festival)、音乐节(music festival)。
:Over 350 films are screened at the Edinburgh Film Festival annually.(爱丁堡电影节每年展映超过350部影片。)

形容词(adj.)
表示“节日的、喜庆的”,用于描述与庆典相关的氛围或装饰。
:We wore festival costumes to the New Year’s ball.(我们穿着节日盛装参加新年舞会。)

常见搭配与用法

1. 固定节日名称

中国传统节日:Dragon Boat Festival(端午节)、Lantern Festival(元宵节)、Qingming Festival(清明节)。

国际节日:Cannes Film Festival(戛纳电影节)、Hindu Festival of Diwali(印度排灯节)。

2. 主题活动组合

艺术文化类:art festival(艺术节)、drama festival(戏剧节)、folk festival(民俗节)。

特殊主题类:beer festival(啤酒节)、ice and snow festival(冰雪节)、harvest festival(丰收节)。

3. 动词与介词搭配

动词+festival:celebrate a festival(庆祝节日)、hold a festival(举办活动)、attend a festival(参加盛会)。

介词+festival:at the festival(在节日现场)、during the festival(节日期间)。

语境示例与差异

传统节日
"The Spring Festival is China’s most important traditional festival, involving family reunions and red decorations."
(春节是中国最重要的传统节日,涉及家庭团聚与红色装饰。)

活动盛会
"The rock festival attracted over 50,000 fans to the outdoor venue."
(这场摇滚音乐节吸引了5万余名粉丝前往露天场地。)

形容词用法
"The streets were filled with festival cheer during Ramadan."
(斋月期间,街道上洋溢着节日的欢乐。)

文化提示

“Festival”在跨文化语境中需注意搭配习惯:中国节日前通常加定冠词“the”(如the Double Ninth Festival),而国际节日如Christmas、Easter前一般不加。此外,部分西方节日如Thanksgiving虽译为“感恩节”,但英文中不使用“festival”而用“day”,体现语言习惯差异。

从春节的团圆饭到戛纳电影节的红毯,festival一词串联起人类对仪式感与集体欢宴的共同追求。下次参加活动时,不妨试试用“Heading to the jazz festival this weekend?”开启对话,感受语言与文化的交融之趣。