出来

更新时间:2026-07-02 02:35:21   栏目: 英语词典

“出来”(chū lái)是汉语中使用频率极高的趋向动词,核心含义是表示人或事物从封闭空间、隐蔽状态或抽象范围向外部、显露状态或具体范围移动的过程。它既可以独立作谓语,也常作为补语附着于其他动词后,表达丰富的动作结果和状态变化。

一、基本读音与词性

读音:chū lái(“出”读阴平chū,“来”读阳平lái,口语中“来”有时轻读)

词性:主要作趋向动词,可独立使用或作补语;偶尔也可活用为名词(如“这篇文章的出来花了三个月”)

二、核心释义与用法分类

(一)独立作谓语(表示具体或抽象的“出现”)

从封闭空间到外部
指物理空间上的移动,从室内、容器、遮蔽物等内部移动到外部。

太阳出来了,时间很短。(The sun came out, briefly.)

她终于从房间里出来了。(She finally emerged from her room.)

从林子里面出来了几个人。(Several people came out of the woods.)

从隐蔽状态到显露
指人或事物从隐藏、保密或不为人知的状态变得可见或公开。

晚会很精彩,不少名演员都出来了。(Many famous actors appeared at the wonderful party.)

消息渐渐传了出来。(News is starting to trickle out.)

他壮着胆子大声说了出来。(She said it as loudly as she dared.)

从抽象范围到具体结果
指问题、想法、情感等从抽象状态转化为具体表现或结果。

旧的问题解决,新的问题又出来了。(Old problems are solved, and new ones arise.)

她的回答不宜被印刷出来。(Her reply was unprintable.)

(二)作动词补语(附着于动词后,补充说明动作结果)

表示动作趋向说话人所在地

你在红绿灯那儿停车时我就下去。(I'll get out when you stop at the traffic lights.)

他想让车里的人出来。(He wanted the occupants of the vehicle to get out.)

表示人或事物随动作从里向外

她把水从花瓶里倒了出来。(She emptied the water out of the vase.)

血从伤口慢慢流出来。(Blood oozed out of the wound.)

树枝从水下伸了出来。(The branch was sticking up out of the water.)

表示动作完成或产生新结果

办法已经研究出来了。(A solution has been worked out.)

请你把会议记录打出来好吗?(Could you type up the minutes from the meeting, please?)

他把瓶塞拔了出来。(He drew the cork out of the bottle.)

表示从隐蔽到显露或能力形成

群众的积极性都焕发出来了。(The enthusiasm of the masses has been aroused.)

他的嗓子练出来了。(He has developed a good singing voice through practice.)

我认出他来了。(I recognized him.)

三、常见搭配与例句

(一)高频动词+出来(补语结构)

 

动词 搭配示例 含义解析 例句(中英文对照)
说出来 表达想法、意见 有什么话,你尽管说出来!(If you've got something to say, spit it out!)
拿出来 从容器中取出物品 小伙子,拿点干劲出来。(Young man, show some enthusiasm!)
看出来 通过观察发现隐藏信息 我看出他有心事。(I could tell he had something on his mind.)
做出来 完成某件事或制作出物品 两天的事,他一天就做出来了。(He finished a two-day task in one day.)
想出来 思考后得出主意或办法 一定想得出好主意来。(We'll definitely come up with a good idea.)

 

(二)特殊语境中的引申用法

表示被迫暴露或出现

飞机轰炸了游击队的驻地,试图把狙击手从地下坑道中逼出来。(Planes bombed the guerrilla positions to flush out snipers from tunnels.)

每当总统处境困难时,她的发言人就被推出来面对新闻界。(Whenever the president is in trouble, her spokesman is trotted out to face the press.)

表示抽象事物的产生或公开

书桌上堆满了一页页电脑打印出来的资料。(There were pages of computer printout all over the desk.)

她的回答不宜被印刷出来。(Her reply was unprintable.)

四、近义词辨析与误用提示

出来 vs 出去

出来:强调“向说话人所在方向移动”(如“你出来一下”)

出去:强调“离开说话人所在方向”(如“你出去一下”)

出来 vs 出现

“出来”更侧重动作过程,“出现”更侧重结果状态(如“他出来了” vs “他出现了”)

“出来”可作补语,“出现”不行(如“说出来”正确,“说出现”错误)

五、文化与语用提示

在口语中,“出来”常与语气词搭配,增强情感色彩,如“出来吧!”(表催促)、“终于出来啦!”(表欣慰)。在网络语境中,还衍生出“出来挨打”(调侃某人需承担责任)等幽默用法,体现了语言的动态演变。

从“太阳出来”的自然现象到“把真相说出来”的情感表达,“出来”以简单的形式承载了汉语对“空间转换”“状态变化”和“动作结果”的细腻刻画,是理解汉语趋向补语体系的核心节点。