in terms of

更新时间:2026-07-04 17:18:14   栏目: 英语词典

"in terms of" 是英语中高频出现的多功能短语,核心含义为“就……而言”“从……角度看”,用于从特定维度对事物进行限定说明或比较分析。它既能连接具体范畴(如成本、质量),也能衔接抽象概念(如策略、情感),在正式写作与日常表达中均广泛使用。其标准读音为英 /ɪn tɜːmz əv/、美 /ɪn tɜːrmz əv/,重音在 "terms" 的第一个音节。

核心用法与场景

限定说明范畴
用于明确讨论的维度或标准,常与抽象名词搭配。例如:

"In terms of education, China has invested a lot of funds."(在教育方面,中国投入了大量资金)

"The company leads in terms of market share but lags in terms of innovation."(该公司在市场份额方面领先,但在创新方面滞后)
这一用法在学术写作和数据分析中尤为常见,能精准界定讨论边界。

比较事物差异
用于对比不同对象在某一维度的表现。例如:

"In terms of cost, a plane ticket is more expensive than a train ticket."(从费用上看,机票比火车票贵得多)

"Which sport has the most expenses in terms of training equipment?"(就训练设备而言,哪项运动花费最高?)
此类语境中,它替代 "compared with" 或 "regarding",使比较关系更清晰。

阐释衡量标准
用于定义评价事物的依据。例如:

"Success should be measured in terms of health and happiness, not just wealth."(成功应根据健康和幸福来衡量,而非仅仅是财富)

"The difficulty was defined in terms of how long it took to complete."(问题难度以解决所需时间来界定)

口语中引出话题
在日常对话中,可置于句首引出新议题:

"In terms of your proposal, I think you’re asking for too much money."(关于你的提案,我认为预算要求过高)

"In terms of the holiday, the food was great but the weather was terrible."(至于假期,食物很棒但天气糟糕)

典型误区与对比

需注意与 "about" 的区别:"in terms of" 强调从特定角度切入,而 "about" 表示宽泛的“关于”。例如:

正确:"It’s a book about history"(泛泛谈论历史)

正确:"In terms of historical accuracy, the book has flaws."(从历史准确性角度,该书存在缺陷)

此外,避免过度使用导致句式冗余。例如 "In terms of the fact that..." 可简化为 "Since..." 或直接陈述事实。

实用搭配与真题例句

高频搭配:in terms of quality(质量方面)、cost(成本方面)、strategy(策略层面)、quantity(数量上)

考研真题"The wealth of a country should be measured in terms of the health and happiness of its people."(一个国家的财富应根据人民的健康和幸福来衡量)

商务场景"We need to improve in terms of customer satisfaction."(我们需在客户满意度方面改进)

掌握 "in terms of" 的关键在于理解其“维度限定”功能——它像一把手术刀,帮助听者精准聚焦讨论的切面。无论是描述数据、分析问题还是日常交流,这一短语都能让表达更具逻辑性和层次感。下次表达时,不妨尝试用它替代 "about" 或 "on",体验英语思维中“范畴化思考”的魅力。