bubbles
更新时间:2026-07-12 06:21:39 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-12 06:21:39 栏目: 英语词典
"bubbles" 是英语中一个兼具具象与抽象意义的多面词汇,核心含义围绕“气泡”展开,延伸至比喻义的“泡影”和情感表达。其读音为英 /ˈbʌblz/、美 /ˈbʌblz/,由动词 bubble 变化而来(第三人称单数或名词复数形式)[11][14]。
物理气泡:指液体中形成的气体球状泡,如肥皂泡、水中气泡等。
例:The children like to have bubbles in their bath.(孩子们喜欢浴盆里有肥皂泡。)
Ink particles attach themselves to air bubbles and rise to the surface.(墨点吸附在气泡上,升到表面。)
比喻义“泡影”:指虚幻、短暂的美好或不可持续的状态,尤其用于经济领域。
例:At the time the telecoms bubble was at its height.(当时电信业的泡沫正处于极度膨胀时期。)
常见搭配:economic bubble(经济泡沫)、real estate bubble(房地产泡沫)[6]。
情感的微小表达:指“一点(欲表达的)感情”,如笑声、希望等。
例:a bubble of laughter/hope/enthusiasm(一点笑声/希望/热心)[6]。
(液体)冒泡、沸腾:指液体因加热或流动产生气泡。
例:Heat the seasoned stock until it is bubbling.(把这些调了味的汤汁加热至沸腾为止。)
情感洋溢:形容某种情绪强烈到“冒泡”的程度,常用搭配 bubble with。
例:She was bubbling with joy after hearing the news.(听到消息后,她喜气洋洋。)[14]
日常场景:
soap bubbles(肥皂泡)、air bubbles(气泡)、bubble bath(泡沫浴)[11]
blow bubbles(吹泡泡):The boy was blowing bubbles with soap water.(那个男孩在用肥皂水吹泡泡。)
经济与社会:
bubble economy(泡沫经济):Bubble economy usually starts with false prosperity and ends in a breakout of crises.(泡沫经济通常以虚假繁荣开始,以危机爆发告终。)
burst a bubble(戳破幻想):He didn't want to burst the newcomer's bubble.(他不想打破新人的幻想。)
科技与科学:
micro-bubbles(微气泡):指持续数天的微小气泡;
bubble sort(冒泡排序):计算机科学中的排序算法。
“bubbles” 的比喻义常暗含“短暂易逝”的特性。例如:
His hope vanished like a bubble.(他的希望像泡沫一样破灭了。)
在漫画中,speech bubbles(泡状对话框)用于呈现角色的对话或心理活动[14]。
此外,疫情期间衍生出 social bubble(社交圈)概念,指允许密切接触的固定人群小团体,体现语言的时效性演变[7]。
Larger bubbles rise quickly to the surface and disappear, whilst smaller ones called micro-bubbles can last for days.(大气泡迅速上升并消失,而被称为微气泡的小气泡可以持续数天。)
As a stock market bubble is taking shape, investors should take precautions against risks.(股市泡沫正在形成,投资者应防范风险。)
The fermenting wine has bubbled up and over the top.(发酵的酒已经冒泡溢出来了。)
从孩子手中的肥皂泡到经济学家口中的“泡沫经济”,bubbles 以“轻盈易破”的核心意象串联起物理现象、情感表达与社会观察。下次使用时,不妨思考它是在描述真实的气泡,还是在暗示某种需要警惕的“虚幻繁荣”?