illnesses
更新时间:2026-07-15 03:44:55 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-15 03:44:55 栏目: 英语词典
illnesses 是名词 illness 的复数形式,读音为英 /ˈɪlnəsɪz/、美 /ˈɪlnəsɪz/,中文翻译为“疾病”,特指身体或精神上的各种病症,也可表示患病状态的统称。作为 illness 的复数形式,它强调多种或不同类型的疾病,而非单一病症或抽象的生病状态。
词性与核心含义
可数名词复数:表示具体的多种疾病,如“mental illnesses(精神疾病)”“chronic illnesses(慢性疾病)”。
与近义词的区别:
disease:侧重医生诊断的客观病症(如“heart disease”),可用于人、动物或植物。
sickness:常与 illness 通用,但可特指“呕吐、恶心”(如“motion sickness”)。
ailment:指轻微或慢性的小病(如“common ailments like colds”)。
常见搭配与场景
描述疾病类型:
stress-related illnesses(与压力相关的疾病)
psychiatric illnesses(精神疾病)
讨论病因或影响:
“Their illnesses are attributable to a poor diet.”(他们的病可能是不良饮食所致)
“High levels of stress may lower your immunity to common illnesses.”(压力过大会降低对常见疾病的免疫力)
学术或数据场景:
“About 4% of the prison population have chronic psychiatric illnesses.”(约4%的犯人有慢性精神疾病)
医学与健康语境
“They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.”(他们已在努力消灭疟疾、破伤风等疾病)
“Many illnesses are the result of inadequate sanitation.”(许多疾病源于卫生设施不健全)
日常与社会话题
“Accidents and sudden illnesses are no respecters of age.”(意外事故和突发疾病不分年龄)
“She's always going on about her various illnesses.”(她老是唠唠叨叨地诉说自己患的多种疾病)
学术与研究引用
“It found that human-influenced climate change was raising the global death rates from illnesses including malnutrition and heat-related health problems.”(研究发现,人类影响的气候变化导致营养不良和高温相关疾病的全球死亡率上升)
不可数与可数的转换:当 illness 表示抽象的“患病状态”时不可数(如“due to illness”),而 illnesses 仅用于具体的多种疾病。
固定表达:某些短语中必须用复数,如“minor illnesses(小病)”“terminal illnesses(不治之症)”。
无论是日常交流、医学报告还是学术写作,illnesses 都是描述多种疾病时的精准选择。它既涵盖身体疾病,也包括精神层面的病症,体现了语言对健康话题的细致划分。下次提到“多种疾病”时,不妨试试用 illnesses 替代重复的“diseases”,让表达更丰富自然。