Hey Jude
更新时间:2026-06-29 02:31:17 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-29 02:31:17 栏目: 英语词典
Hey Jude 是披头士乐队(The Beatles)演唱的一首经典歌曲,首次发行于1968年。这首歌由保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)创作,灵感来自约翰·列侬(John Lennon)的儿子朱利安(Julian Lennon),但歌词本身并没有直接与他有关。
“Hey Jude”可以翻译为“嘿,朱德”。其中“Hey”是“嘿”的意思,作为对某人的呼唤或引起注意的方式;“Jude”是一个人名,通常理解为“朱德”。
"Hey" 读作 /heɪ/,类似中文“嘿”的发音。
"Jude" 读作 /dʒuːd/,音节类似“朱德”的发音。
歌曲名:作为歌曲名使用,通常不需要翻译。
作为呼唤某人:“Hey Jude”是用来引起某人注意的方式,类似“嘿,朱德”。
Hey Jude, don't make it bad. (嘿,朱德,不要太糟糕。)
Take a sad song and make it better. (把一首悲伤的歌变得更好。)
Hey Jude, you’ll do. (嘿,朱德,你会成功的。)
Remember to let her into your heart. (记得把她放进你的心里。)
You were made to go out and get her. (你天生注定要去追求她。)
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain. (每当你感到痛苦时,嘿,朱德,停一停。)
Don't carry the world upon your shoulders. (不要让整个世界压在你肩上。)
Hey Jude, you’ve got to let her into your heart. (嘿,朱德,你得让她进入你的心。)
Remember to let her into your heart. (记得把她放进你的心里。)
Take a sad song and make it better. (把一首悲伤的歌变得更好。)
Hey Jude, don’t make it bad: 这句是歌曲中的开头,意味着“嘿,朱德,不要让事情变得糟糕”。
Take a sad song and make it better: 这意味着把负面的事情转化为积极的能量。
You’ll do, remember to let her into your heart: 鼓励他人勇敢追求自己的梦想或爱人。
《Hey Jude》是披头士乐队最著名的歌曲之一,歌词充满了鼓励与支持,歌名中的“Jude”是对“Julian”的一种变体,而歌词主要讲述了鼓励一个人在面对困境时不要放弃,反而要更加坚强和乐观。这首歌的旋律和歌声带有一种抚慰人心的力量,深受全世界乐迷的喜爱。