down by the salley gardens

更新时间:2026-06-21 07:31:33   栏目: 英语词典

Down by the Salley Gardens

Down by the Salley Gardens 是一首著名的爱尔兰民谣,歌词源自威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)的诗作《Down by the Salley Gardens》。这首歌表达了一种失落的爱情,讲述了一位青年在萨莉花园(Salley Gardens)附近与一位女性的浪漫关系。诗歌以其优美的语言和清新的景象深受读者喜爱。

歌词大意

这首诗/歌描述了一个男人在萨莉花园中漫步,回忆与一个女人的爱情往事。诗中通过花园的意象象征着爱情的短暂与美丽,也表达了因未能珍惜爱情而导致的后悔和失落。

1. Down by the 音标及翻译

音标:

Down: /daʊn/

by: /baɪ/

the: /ðə/ (在元音前) 或 /ðiː/(在强调时)

Salley: /ˈsæli/

 

翻译: "Down by the" 这个短语可以翻译为“在……旁边”或“在……附近”,用于描述某人处于某个地方或靠近某个地方。

2. 读音:

Down: "daʊn" 是“下”的意思,读作类似“倒”。

By: "baɪ" 读作“拜”。

The: "ðə" 读作“德”,在元音前发音为“ðɪ”。

Salley: "ˈsæli" 发音类似“萨利”。

3. 例句 (10个例句)

Down by the river, I found a quiet spot to sit and think.

在河边,我找到一个安静的地方坐下来思考。

 

She loves walking down by the lake during the evening.

她喜欢在傍晚时分在湖边散步。

 

We had a picnic down by the beach last weekend.

我们上周末在海滩旁边野餐了。

 

The children played down by the old oak tree.

孩子们在那棵老橡树下玩耍。

 

Down by the market, you can find all sorts of fresh produce.

在市场旁边,你可以找到各种各样的新鲜农产品。

 

There’s a nice café down by the station if you want to grab a coffee.

在车站旁边有一家不错的咖啡馆,如果你想喝咖啡的话。

 

We walked down by the park and enjoyed the sunset.

我们在公园旁边散步,享受着日落。

 

Down by the water, the boats were gently rocking.

在水边,船只轻轻地摇晃着。

 

She used to live down by the river before moving to the city.

在搬到城市之前,她曾住在河边。

 

There’s a beautiful garden down by the castle ruins.

城堡遗址旁边有一个美丽的花园。

 

4. 短语搭配

Down by the river: 在河边

Down by the shore: 在海岸旁

Down by the sea: 在海边

Down by the town: 在小镇旁

Down by the path: 在小路旁

5. 用法

"Down by the" 作为一个常见的表达方式,用来描述某个地点或位置,通常指的是靠近水域、花园、街道等地点。它是一个较为诗意或口语化的表达方式,可以用于日常对话、文学作品以及歌歌词中。