are you kidding
更新时间:2026-07-02 23:31:11 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-02 23:31:11 栏目: 英语词典
"Are you kidding?" 是一个常见的英语表达,表示怀疑某人是否在开玩笑或是否说的是真的。这个短语通常用于表示惊讶、疑问或不相信某件事。
“你在开玩笑吗?” 或者 “你在逗我吗?”
/ɑːr juː ˈkɪdɪŋ/
"Are" 发音为 /ɑːr/,类似于“啊”。
"You" 发音为 /juː/,类似于“优”。
"Kidding" 发音为 /ˈkɪdɪŋ/,类似于“基丁”。
"Are you kidding?" 用于对某人说的内容表示疑问或惊讶,尤其是在怀疑对方说的内容是假的或不可能的情况下。
语气上可能带有不相信或讽刺的意味。
"Are you kidding? I can't believe it!"
“你在开玩笑吗?我简直不敢相信!”
"You want me to run a marathon tomorrow? Are you kidding?"
“你想让我明天跑马拉松?你在逗我吗?”
"Are you kidding? This is the best pizza I've ever had!"
“你在开玩笑吗?这是我吃过最棒的披萨!”
"Are you kidding me? I thought we were going to the beach!"
“你在逗我吗?我还以为我们要去海滩呢!”
"He said he didn't know about the meeting. Are you kidding?"
“他说他不知道开会的事,真是开玩笑!”
"Are you kidding? That movie was amazing!"
“你在开玩笑吗?那部电影太棒了!”
"Are you kidding me with this price? It’s too expensive!"
“这价格你在逗我吗?太贵了!”
"Are you kidding me? This can't be happening!"
“你在开玩笑吗?这怎么可能发生!”
"Are you kidding? We just got started!"
“你在逗我吗?我们才刚开始!”
"Are you kidding? He actually said that?"
“你在开玩笑吗?他真说了那种话?”
"Are you kidding me?" – 更加强调个人的惊讶或不相信。
"You're kidding!" – 用于表达你认为对方在开玩笑或不真诚。
"You're not kidding, right?" – 用于确认对方是不是在开玩笑,常带有疑问语气。
在朋友之间,当你听到一个让人惊讶或者不太可能发生的消息时,可以使用 “Are you kidding?” 来表达你的怀疑。
这种说法通常带有轻松、非正式的语气,不适合在正式场合或对长辈使用。
"Are you kidding?" 通常是口语中使用的表达,不适合用于书面语或正式场合。
语气和场合的不同可能影响这句话的意思。例如,在轻松的对话中使用它可能表示惊讶,但如果语气过于强烈,可能显得不耐烦或质疑对方的诚意。