flower power
更新时间:2026-06-18 02:53:59 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-18 02:53:59 栏目: 英语词典
Flower Power 是20世纪60年代末到70年代初在美国及其他西方国家的青年文化运动的代表性口号之一。这一运动与反战、反体制、自由主义、性解放、环境保护等主题密切相关,特别是对越南战争的反对,借助了“花”和“力量”两个对立概念的结合,表现出和平、爱与反对暴力的理念。
/ˈflaʊər ˈpaʊər/
Flower power 直译为“花朵力量”,意指“和平与爱”的力量,是一种文化和政治的象征,尤其强调非暴力、反战和社会变革。
flower: /ˈflaʊər/,发音为“弗拉-厄”
power: /ˈpaʊər/,发音为“啪-厄”
Flower power 作为一种文化标语和运动名词,常用于描述反对战争、倡导和平与自然生活方式的意识形态。它代表了1960年代末的反文化运动。
The flower power movement was a major part of the 1960s counterculture.
花朵力量运动是1960年代反文化运动的一个重要组成部分。
The symbol of flower power was used during protests against the Vietnam War.
花朵力量的象征在反对越南战争的抗议中被广泛使用。
Young people in the 1960s adopted flower power to express their rejection of violence.
1960年代的年轻人通过花朵力量表达他们对暴力的拒绝。
Flower power was more than just a slogan; it represented a new way of thinking.
花朵力量不仅仅是一个口号,它代表了一种新的思维方式。
The phrase "flower power" became synonymous with peace and love during the 1960s.
在1960年代,“花朵力量”这一词语成了和平与爱的代名词。
The flower power movement embraced individual freedom and rejected societal norms.
花朵力量运动提倡个人自由,拒绝社会规范。
He wore a flower in his hair as a symbol of flower power.
他在头发里戴了一朵花,作为花朵力量的象征。
The 1960s were a time of revolution, and flower power was at the heart of it.
1960年代是一个革命的时代,花朵力量是其中的核心。
Many artists in the 1960s used flower power imagery to promote peace.
许多1960年代的艺术家用花朵力量的图像来推广和平。
Flower power wasn’t just a fashion trend; it was a political statement.
花朵力量不仅仅是时尚潮流,它还是一种政治声明。
Flower power generation (花朵力量一代):指代20世纪60年代的年轻人,特别是那些参与反文化运动的群体。
Flower power symbol (花朵力量象征):如彩色的花朵图案或嬉皮士风格的饰品等,常作为和平、爱、自由的象征。
Flower power movement (花朵力量运动):指60年代的反文化和反战运动。
Flower power ideology (花朵力量意识形态):指代这一运动背后的理念,提倡和平、非暴力、个人自由等。
Flower power 是一种象征和平与爱的文化符号,源自20世纪60年代的反文化运动。它代表着对抗暴力和社会压迫的态度,强调个人自由、环保以及对抗战争的立场。