fop
更新时间:2026-06-22 15:03:24 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-22 15:03:24 栏目: 英语词典
Fop(音标:/fɒp/ 或 /fɑːp/)是一种英语词汇,指的是一个过分注重外表、爱打扮的人,通常带有贬义,形容一个过度追求时尚、喜欢炫耀自己衣着的人。
名词:指一个精致而过分注重自己外表、穿着讲究的男人,通常带有贬义。这个词原本源自17世纪,形容那些追求外表但缺乏实际才智的贵族男性。
动词:有时用作动词,表示装模作样,装饰自己(虽然这种用法不太常见)。
英式发音:/fɒp/
美式发音:/fɑːp/
Fop常用于形容那些过于注重穿着打扮,可能在某些场合显得做作、虚荣的男性。
这个词语在某些文学作品中也可用来批判那些过分注重表面的角色。
He is a fop who spends all his time in front of the mirror.
他是个注重外表的花花公子,总是花时间照镜子。
The fop was known for his flamboyant fashion sense and excessive use of cologne.
那个花花公子因其华丽的时尚品味和过度使用香水而闻名。
People often dismissed him as a mere fop with no real substance.
人们常常把他看作一个空有外表而毫无内涵的花花公子。
The fop was constantly adjusting his cravat in the mirror.
这个注重外表的男子不断地在镜子里调整他的领巾。
In the 18th century, many fops were seen as symbols of excessive wealth and idle luxury.
在18世纪,许多花花公子被视为过度财富和奢侈享乐的象征。
He is more concerned with his appearance than with his career, like a true fop.
他比起事业更关心自己的外表,简直就是个典型的花花公子。
The fop walked into the room with a swagger, drawing the attention of everyone.
那个过于注重外表的男人大摇大摆地走进房间,引起了所有人的注意。
She could not take him seriously, seeing him as just another fop with little to offer.
她无法认真对待他,因为她把他看作是一个只注重外表、毫无实质内容的花花公子。
The character in the novel was portrayed as a fop, obsessed with fashion and appearances.
小说中的角色被描绘成一个花花公子,痴迷于时尚和外表。
He had a fop-like arrogance, always boasting about his clothes and his connections.
他有着花花公子的傲慢,总是吹嘘自己的衣服和人脉。
Foppish manner:花花公子的举止。
Fop’s vanity:花花公子的虚荣心。
A fop’s attire:花花公子的服装。
Be a fop:成为一个过分注重外表的人。
“Fop”这个词的使用通常带有贬义,用来形容那些过分注重外表、炫耀自己穿着打扮的人。它反映了对外在、表面化文化的批评。在历史上,这个词多用来描述上流社会中的男性,但现在也可泛指任何过分在意外表的人。