by order of the peaky blinders
更新时间:2026-07-15 04:39:06 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-15 04:39:06 栏目: 英语词典
By order of the Peaky Blinders 是一句出现在英剧《Peaky Blinders》中的经典台词。其字面意思是“按照‘Peaky Blinders’的命令”,通常由剧中角色在执行命令时使用。它被广泛引用,尤其是在有“Peaky Blinders”文化象征意义的语境中。这句话体现了权力和控制的象征,表明某个行动或决定是由“Peaky Blinders”这个团体命令或授权的。
By order of the Peaky Blinders 的音标如下:
/baɪ ˈɔːdə(r) ɒv ðə ˈpiːki ˈblaɪndəz/
By order of the Peaky Blinders 可以翻译为“按照‘Peaky Blinders’的命令”或“受‘Peaky Blinders’的命令”。
By /baɪ/
order /ˈɔːdə(r)/
of /ɒv/
the /ðə/
Peaky /ˈpiːki/
Blinders /ˈblaɪndəz/
这个短语通常用在表示某个命令或行动是由“Peaky Blinders”这一团体(剧中的黑帮)下达时。它带有一种威慑和力量的象征。
He was warned, by order of the Peaky Blinders, to stay away from the territory.
(他被警告过,按“Peaky Blinders”的命令,要远离这个地盘。)
By order of the Peaky Blinders, no one is allowed to cross our path.
(按“Peaky Blinders”的命令,没有人可以横行在我们的路上。)
She entered the room with confidence, by order of the Peaky Blinders.
(她自信地走进房间,受“Peaky Blinders”的命令。)
The rival gang was shut down by order of the Peaky Blinders.
(敌对帮派被“Peaky Blinders”命令关闭。)
The money was collected by order of the Peaky Blinders, and no one dared to argue.
(这些钱是按“Peaky Blinders”的命令收取的,没有人敢争论。)
By order of the Peaky Blinders, we are taking control of this area.
(按“Peaky Blinders”的命令,我们将控制这个地区。)
The shopkeeper was told, by order of the Peaky Blinders, to hand over the goods.
(店主被告知,按“Peaky Blinders”的命令交出货物。)
By order of the Peaky Blinders, all debts must be settled immediately.
(按“Peaky Blinders”的命令,所有债务必须立即结清。)
By order of the Peaky Blinders, you will leave the premises now.
(按“Peaky Blinders”的命令,你现在要离开这里。)
He acted quickly, by order of the Peaky Blinders, to ensure the plan went smoothly.
(他迅速行动,按“Peaky Blinders”的命令,确保计划顺利进行。)
By order of the boss (按老板的命令)
By order of the gang (按帮派的命令)
By order of the leader (按领袖的命令)
By order of the family (按家族的命令)
这个短语在《Peaky Blinders》中的出现增添了角色的气场,并反映出其权力和暴力的文化背景。