bloody hell
更新时间:2026-06-21 01:45:01 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-21 01:45:01 栏目: 英语词典
"Bloody hell" 是一种常见的英语俚语,尤其在英国英语中使用频繁,用来表示惊讶、愤怒或沮丧。这个短语有时也可以用作感叹词,表示强烈的情感反应。
[ˈblʌdi hɛl]
"Bloody hell" 的意思为“该死的”、“真是太糟糕了”或“天哪”。它的含义和使用方式类似于“God damn it”或者“Holy shit”这样的感叹词,但更具口语化和地区性特点。
"Bloody" 读作 [ˈblʌdi],其中“o”发短音,类似于中文的“布”。
"Hell" 读作 [hɛl],与英语单词“help”中的“e”发音相似。
"Bloody hell" 通常用作感叹词,表示强烈的情绪反应,可能是惊讶、愤怒、惊恐、困惑等。
"Bloody hell, that was close!" — “天哪,差点就发生了!”
"What the bloody hell is going on here?" — “这里到底发生了什么鬼事?”
"Bloody hell, I can't believe she said that!" — “真是不可思议,她竟然这么说!”
"Bloody hell, it's freezing outside!" — “外面冷死了!”
"Did you hear that? Bloody hell, it's so loud!" — “你听到了吗?天哪,声音太大了!”
"Bloody hell, I lost my keys again!" — “真是的,我又把钥匙丢了!”
"He’s late again? Bloody hell!" — “他又迟到了?真是的!”
"Bloody hell, this is the worst thing that’s ever happened!" — “天哪,这是我经历过的最糟糕的事情!”
"Bloody hell, that movie was terrifying!" — “天哪,那部电影真是太吓人了!”
"Oh bloody hell, I forgot to do my homework!" — “天哪,我忘记做作业了!”
Bloody hell, what a mess! — 天哪,真是一团糟!
Bloody hell, are you serious? — 真的吗?你是在开玩笑吗?
Bloody hell, that was amazing! — 真是太棒了!
Bloody hell, I can’t take this anymore! — 天哪,我再也受不了了!
Bloody hell, it's happening again! — 该死的,又发生了!
"Bloody hell" 是一种具有一定粗俗和口语化的用语,通常不适合正式场合使用。其背后的“bloody”一词在历史上是对“blood”(血)的强化表达,经过演化成为一种带有强烈感情色彩的语气词。这个短语在英国、澳大利亚和新西兰等地尤其常见。
由于它带有粗俗和不正式的成分,通常在较为正式的对话或场合中不宜使用。
这个短语在美国的使用较少,但在英式英语中非常普遍。