happy go lucky

更新时间:2026-07-08 05:09:13   栏目: 英语词典

Happy-go-lucky 是一个英语习惯用语,表示一个人无忧无虑、乐观开朗、随遇而安的性格或态度。通常用来形容那些面对困难或挑战时依然保持愉快心情的人。这个词组通常带有一种积极、轻松的含义。

音标:

/ˈhæpi ɡoʊ ˈlʌki/

翻译:

无忧无虑的乐天派的心宽体胖的

读音:

happy /ˈhæpi/

go /ɡoʊ/

lucky /ˈlʌki/

用法:

"Happy-go-lucky" 用来形容一个人通常是无忧无虑、积极向上的态度。这个人不容易被生活中的困扰或压力影响,始终保持愉快的心情。

例句:

Sarah is a happy-go-lucky person who always looks on the bright side of life.
(莎拉是一个乐天派的人,总是从生活的好的一面看问题。)

Despite the challenges, he remains happy-go-lucky and never lets stress get to him.
(尽管面临许多挑战,他依然无忧无虑,从不让压力影响到自己。)

She has a happy-go-lucky attitude that makes everyone around her smile.
(她有一种乐观开朗的态度,让周围的人都忍不住微笑。)

The happy-go-lucky nature of the children made the party a success.
(孩子们无忧无虑的天性让派对变得非常成功。)

He’s the kind of person who’s always happy-go-lucky, no matter what happens.
(他是那种无论发生什么事,总是心态积极的人。)

Her happy-go-lucky personality made her very popular at the office.
(她乐天派的性格使她在办公室里非常受欢迎。)

They were a happy-go-lucky couple, always enjoying the little things in life.
(他们是一对无忧无虑的情侣,总是享受生活中的小确幸。)

It’s refreshing to be around someone with a happy-go-lucky attitude.
(和一个乐天派的人在一起让人感觉很清新。)

A happy-go-lucky demeanor is often associated with carefree living.
(无忧无虑的举止常常和无忧无虑的生活方式联系在一起。)

He might seem a little too happy-go-lucky for some people, but I admire his positivity.
(对一些人来说,他可能显得有些过于乐观无忧,但我很欣赏他的积极态度。)

短语搭配:

Happy-go-lucky personality(乐天派的性格)

Happy-go-lucky attitude(无忧无虑的态度)

Happy-go-lucky person(乐天派的人)

Happy-go-lucky mood(无忧无虑的心情)

Happy-go-lucky spirit(乐观的精神)