God bless you
更新时间:2026-07-07 13:18:31 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-07 13:18:31 栏目: 英语词典
God bless you 是英语中的常用祝福语,直译为“上帝保佑你”。在日常交流中,它常用于表达关怀、祝愿或礼貌回应,尤其是在别人打喷嚏之后,也可以在临别、鼓励或祝福时使用。
英式发音:/ɡɒd bles juː/
美式发音:/ɡɑːd bles juː/
中文常见翻译为:
上帝保佑你
愿上帝赐福于你
保重
打喷嚏时的回应:在西方文化中,当有人打喷嚏时,别人通常会说 “God bless you”,表示礼貌和关心。
祝福场合:在分别、鼓励、安慰、祝贺时,也常用这句话来表达真诚的祝愿。
宗教语境:在基督教等宗教氛围中,常见于祷告、讲道或祝福语中。
May God bless you:愿上帝保佑你
God bless you all:愿上帝保佑你们所有人
God bless America:上帝保佑美国
God bless your family:愿上帝保佑你的家人
He said, “God bless you,” when she sneezed.
他在她打喷嚏时说:“上帝保佑你。”
May God bless you and keep you safe.
愿上帝保佑你并保佑你平安。
God bless you for helping those in need.
愿上帝保佑你,因为你帮助了有需要的人。
“Goodbye, and God bless you,” she whispered.
她低声说道:“再见,上帝保佑你。”
God bless you for your kindness.
愿上帝因你的善良而保佑你。
God bless you all, and thank you for coming today.
愿上帝保佑你们所有人,感谢你们今天的到来。
May God bless you with happiness and health.
愿上帝赐予你幸福和健康。
God bless you, my friend, in all your endeavors.
愿上帝在你所有的努力中保佑你,我的朋友。
God bless you for your courage in difficult times.
愿上帝保佑你在困境中的勇气。
God bless America is often heard in political speeches.
“上帝保佑美国”常在政治演讲中听到。
要不要我也帮你整理一下 “God bless you”的文化背景(比如为什么会在别人打喷嚏后说这句话的历史由来)?