lust caution

更新时间:2026-07-11 15:42:36   栏目: 英语词典

Lust Caution(《色,戒》)词条百科式解释

一、词义

lust:名词,意为强烈的性欲、欲望、渴望。动词时表示渴望、贪求。
caution:名词,意为谨慎、小心、警告。动词时表示提醒、劝告、警告。
lust caution直译为“欲望与戒备”“情欲的警惕”。这一短语本身因王安忆翻译张爱玲小说《色,戒》的英文名 Lust, Caution 而广为人知,作为电影名在英语语境中基本固定指代张爱玲作品及其改编电影。

二、音标

lust 英音 [lʌst] 美音 [lʌst]

caution 英音 [ˈkɔːʃn] 美音 [ˈkɔːʃn]

lust caution 连读时可读作 [lʌst ˈkɔːʃn]

三、翻译

直译:欲望与戒慎

常见译法:色,戒

引申:在欲望与情感中保持警惕与自制的张力

四、用法

在日常英语中,lust 与 caution 很少直接搭配。作为固定组合时,基本只在文学、电影评论语境中使用,特指张爱玲小说或李安电影的英文标题。

五、例句(10句)

The film Lust, Caution was directed by Ang Lee.
电影《色,戒》由李安执导。

Lust, Caution is based on a novella by Eileen Chang.
《色,戒》改编自张爱玲的中篇小说。

The title Lust, Caution reflects the tension between desire and restraint.
片名《色,戒》体现了欲望与克制之间的张力。

He read an article analyzing the themes of Lust, Caution.
他读了一篇分析《色,戒》主题的文章。

Critics praised the acting in Lust, Caution.
评论家称赞了《色,戒》中的表演。

Lust, Caution won the Golden Lion at the Venice Film Festival.
《色,戒》获得了威尼斯电影节金狮奖。

The story of Lust, Caution is set in Shanghai during the Japanese occupation.
《色,戒》的故事背景设定在日占时期的上海。

Many students discussed Lust, Caution in their literature class.
许多学生在文学课上讨论《色,戒》。

The phrase Lust, Caution has become synonymous with Eileen Chang’s works.
“Lust, Caution”一词几乎成了张爱玲作品的代名词。

The translation of “色,戒” into Lust, Caution is widely recognized.
“色,戒”译为 Lust, Caution 得到广泛认可。

六、短语搭配

lust for power 权力欲

lust for life 对生命的热情

lust and caution 欲望与戒备(固定译名)

exercise caution 保持谨慎

with caution 谨慎地

七、总结

“lust caution”作为词组,若单独拆解可理解为“欲望与谨慎”,但其固定用法几乎都指代张爱玲的小说与李安的同名电影。在语言学习与文学研究中,它是一个文化语境下的专名用语,带有鲜明的时代与文学意义。

要不要我帮你整理一个表格,把“lust”和“caution”各自的常见短语搭配、音标和例句对应展示,这样更直观?